Madonna and Guy Ritchie's adopted three-year-old son David Banda, Britney Spear's son Sean Preston Federline, and Sam Sheen.
麦当娜和盖-里奇三岁的养子大卫-班达、“小甜甜”布兰妮的儿子肖恩·普雷斯顿·费德林以及萨姆-辛。
He says he thought the material girl would just educate and care for David Banda. But he thought the boy would then return home.
他说,他认为这位富有的物质女郎的确会教育和照顾大卫·班达,但是他认为一段时间之后这个男孩就会回到家中。
The Sun and the Daily Mail said Madonna had chosen 13-month-old David Banda, whose mother died of complications after giving birth.
太阳报和每日邮报报道说:麦当娜收养了一名13个月大的戴维·邦达,他的母亲生产时因并发症去世。
In 2006, she adopted young David Banda from Malawi despite alaw that requires adoptive parents to live in the country for oneyear, which Madonna had not done.
在2006年,麦当娜从马拉维收养了大卫班达,尽管当地法律要求收养人在国内居住一年,但麦当娜并没有做到。
In 2006, she adopted young David Banda from Malawi despite alaw that requires adoptive parents to live in the country for oneyear, which Madonna had not done.
在2006年,麦当娜从马拉维收养了大卫班达,尽管当地法律要求收养人在国内居住一年,但麦当娜并没有做到。
应用推荐