The wildlife documentaries that have enormous popularity and are close to people's hearts – the sort of thing that David Attenborough works on – have allowed viewers to become armchair travellers.
野生动物纪录片非常受欢迎,而且贴近人们的内心——这正是大卫·爱登堡所致力于营造的氛围,它们能让观众足不出户就能遨游世界。
David Schwimmer accused the handlers of his on-screen Pal Marcel the monkey of being "too possessive". He claims that he was never allowed to bond with the creature.
施维默曾经抱怨和他一起演出的猴子马塞尔的训练者太“独霸”,他声称他从来没有被允许和马塞尔真正建立亲密的关系。
She never returned to her hometown, still angry that her father had not allowed her to keep her child and marry David.
她从不回家乡,仍然恨父亲不允许她扶养她的孩子和跟大卫结婚。
Operators typically favour reefing but it is not always economical or allowed, says David Welch of Stone Energy Corporation.
能源公司的大卫·威尔士认为,经营商特别支持“珊瑚礁化”,但是,这样做往往不划算而且也不合法。
However in the first game of the season against Fulham, Lehmann failed to deal with a back pass and allowed striker David Healy to slot home from close range after barely a minute of play.
不过在赛季第一场对阵富勒姆的比赛中,莱曼处理回传球失误,使得前锋大卫·希利近距离破门,此时离开球不到一分钟。
However in the first game of the season against Fulham, Lehmann failed to deal with a back pass and allowed striker David Healy to slot home from close range after barely a minute of play.
不过在赛季第一场对阵富勒姆的比赛中,莱曼处理回传球失误,使得前锋大卫·希利近距离破门,此时离开球不到一分钟。
应用推荐