When considering a link purchase or exchange, check the cache date of the page where your link will be located in Google.
当考虑一个购买或交换的链接时,请检查链接页面在google里的缓存的日期。
This Treaty needs to be ratified and shall come into force from the date of the exchange of instruments of ratification.
本条约需经批准,并自互换批准书之日起生效。
Emotional, personal information exchange during first date conversation promotes powerful feelings of connection.
第一次约会交流感情、互相交换个人信息能大大促进感情的联系。
As well as claims there are also derivative instruments-contracts relating to the prices of securities, interest rates or foreign exchange rates at some date in the future.
包括各种权证在内,还存在着各种衍生的金融工具合约,它们与未来某天的证券价格、利率或汇率保持着某种联系。
COMEX type prices are just an exchange traded version of the OTC forward price, which is a lot more flexible as you can set any date of maturity and amount.
纽约型的价格只是一个交易所交易版本的场外交易远期价格,这是一种更为灵活的很多你可以设定任何日期的成熟和数额。
The exchange of assets occurs on the date specified in the contract.
资本的交易发生于合同所指定的日期。
Conversion from RMB to foreign currencies shall be made at the exchange rates published by the People's Bank of China on the date of such conversion.
从人民币兑换外币的计算应以兑换当日由中国人民银行公布的汇率为准。
It is cash or cash equivalent, which is subject to no limitation when it is used to exchange other assets or to pay off the liabilities as of the balance sheet date.
自资产负债表日起一年内,交换其他资产或清偿负债的能力不受限制的现金或现金等价物。
The unification of cataloguing rules is propitious for the exchange and transmission of the library date, and for saving and making the best of the library resource.
编目规则的统一,有利于图书馆数据的交流与传输,有利于资源的节约和充分利用。
PLC make data acquisition and control of bottom devices, analyzing the feedback parameters of communication and sensor, and the date exchange is carried on in the data chain layer.
PLC完成底层设备数据采集、控制、通讯和传感器反馈参数综合分析,并在数据链路层进行数据交换。
Key technologies of the platform architecture, such as form template customization, date exchange, security authentication were studied.
对单据模板定制、数据交换及安全认证等基于应用服务提供商的协同商务平台关键技术进行了研究。
Spot RateThe exchange rate shown today for an exchange of two currencies on the settlement date in two business days.
即期汇率今日显示的汇率,用于在两个交易日中的结算日内两种货币的兑换。
The date on which a security transaction is completed by actual exchange of securities for cash.
证券交易中现金与证券实际完成交收的日期。
Collections should not contain bills of exchange payable at a future date with instructions that commercial documents are to be delivered against payment.
如果托收包含有远期付款的汇票,则其指示不应要求付款才交付商业单据。
The SL401 Circulating Water Refrigeration Unit is a most up-to-date generation of high efficiency energy saving heat exchange refrigeration facility independently developed by out company.
SL401型循环水制冷机组是本公司自主开发出来的最新一代的高效节能换热水循环制冷设备。
It refers to a contract that the two trading parties agree to buy or sell a certain amount of currency at a fixed date in the future at a specified exchange rate.
指交易双方约定在将来某一时间按约定的远期汇率买卖一定金额的某种外汇的合约。
For the purpose of determining the Registration Fee under Section 1 of this Appendix b, the rate of exchange shall be that of the date when the Notice of Arbitration is received by the Chambers.
为确定本附件B第一条的受理费的目的,应以商会收到仲裁通知之日的汇率为准。
The exchange rate between US Dollars and RMB shall be the spot offered rate published by Bank of China at 11:00 a. m. Beijing time as of each Payment Date (as defined hereinafter).
美金与人民币之汇率,应以中国银行于各付款日北京时间上午十一时所公布之汇率为准。
If the bill holder after the due date or maturity, absolute and unconditional right to give up its right acceptor, bill of exchange liability to be lifted.
如汇票持票人在到期日或到期日后,绝对地和无条件地放弃其对承兑人之权利,汇票责任即告解除。
Unless the endorsement on the date set out in the bill due date, each flow of the transfer should be regarded as bills of exchange on the surface as previously expired.
除非背书上所载之日期在汇票到期日后,每次流通转让应在表面上视为在汇票过期以前所为。
Customer can exchange the same value of Merchandise within 7 days from the date of receipt.
由收货日起计7天,可退换同等价值之货品,退换前请先联络我们顾客服务部。
"While payment" means bills of exchange due date or the due date of the bill in good faith payment to ticket holders, and ticket holders do not know the title of the bill have any flaws.
“正当付款”指在汇票到期日或到期日后善意地对汇票之持票人付款,并不知持票人对汇票之所有权有任何瑕疵。
The term of validity of the overseas loan limit shall be two years from the date when the lender obtains the approval of the overseas loan limit from the foreign exchange bureau.
境外放款额度有效使用期为自获得外汇局核准境外放款额度之日起2年。
This Joint Declaration is subject to ratification and shall enter into force on the date of the exchange of instruments of ratification, which shall take place in Beijing before 30 June 1985.
本联合声明须经批准,并自互换批准书之日起生效。批准书应于1985年六月三十日前在北京互换。
The whole sum of money should be remitted to buyer's account, subjected to the date on the bill of exchange.
从合同签定日期起全额汇到卖方帐户,以买方汇款银行的汇款单据日期为准。
The exchange rate between US Dollars and New Taiwan Dollars shall be the spot offered rate published by Bank of Taiwan at 11:00 a. m. Taipei time as of each Payment Date (as defined hereinafter).
美金与新台币之汇率,应以台湾银行于各付款日(见以下对“付款日”之定义)台北时间上午十一时所公布之汇率为准。
The exchange rate between US Dollars and New Taiwan Dollars shall be the spot offered rate published by Bank of Taiwan at 11:00 a. m. Taipei time as of each Payment Date (as defined hereinafter).
美金与新台币之汇率,应以台湾银行于各付款日(见以下对“付款日”之定义)台北时间上午十一时所公布之汇率为准。
应用推荐