The data showed that 27% of queries were too long to fit into it.
数据显示27%的查询太长以至于不能输入。
The experimental data showed that the model is reasonable and effective.
现场实验数据验证了该模型的合理性和有效性。
Tests on synthetic zero-offset VSP data showed that the method is reliable.
通过零偏VSP理论模型试算,证实了这种方法的可靠性。
Data showed that when people were offered a stipend for their donation, less blood was given.
数据显示,如果向献血的人提供一定的奖金回报时,献血量就会减少。
The clinical data showed that the total cure rates of these drugs on onychomycosis was 100% .
临床资料表明,这类药物对于甲真菌病的治疗总有效率为100%。
The results of testing from observed data showed that the method has a good prediction accuracy.
经实测资料的检验表明,建立的预报方法,具有较高的计算精度。
In one, for instance, the data showed that the pilot had trouble rotating the plane during takeoff.
比如,一,数据显示飞行员在起飞时飞机的旋转有问题。
In Britain, official data showed that deflation was about to become a reality for many wage earners.
根据英国官方数据显示对工薪阶层来说通货紧缩将要成为现实。
The data showed that the smokers were found to have structurally different brains from the never-smokers.
这些数据表明,吸烟者与从不曾吸烟者的大脑结构有明显不同。
Calculations from electrophoresis data showed that very a high inbreeding retrogression occurred in the c.
采用电泳数据间接估算的近交衰退程度很高。
The clinical data showed that depression in children born to mothers suffering from this disease more juvenile.
临床资料显示,患抑郁症的母亲所生的子女稚患此症的较多。
Official data showed that 264,679 people were diagnosed with cancer in England in 2009-9,870 more than the year before.
官方数据显示,2009年英国诊断出264,679名癌症患者,比前一年多出9870人。
The experimental data showed that the battery sealing is the key resolving the storage life of high power battery.
本文以实验数证据实电池的密封是解决氯化锌型纸板电池贮存性能的关键。
Official data showed that 264, 679 people were diagnosed with cancer in England in 2009-9, 870 more than the year before.
官方数据显示,2009年英国诊断出264,679名癌症患者,比前一年多出9870人。
And the data showed that people who reported tooth and gum disease had lower scores on tests that measured memory and cognition.
数据表明,那些患有牙齿和牙龈疾病的人在记忆力和认知力方面的测试分数也很低。
Additionally, data showed that low income earners rely more on medicines as it is an easier recourse than consulting a doctor.
另外,数据显示,低收入的人更倾向于依赖药物,因为其比咨询医生更简单便宜些。
The data showed that the mixture ways of reactants influenced the size and the appearance of the pioneer precipitate and powder.
数据表明:反应物的混合方式对前驱沉淀物及粉体的尺寸和形貌都有很大的影响。
Field data showed that this scheme is successful in technical and economical aspects, increases oil production and decreases water cut.
现场实施资料证明,该方案在技术和经济两方面都是成功的,已取得明显增油降水效果。
Their data showed that the speed of part of the condensate exceeded the speed of sound, and they had therefore made an acoustic event horizon.
之后他们压缩减压能产生声波的这种气体。数据表示部分冷凝物的速度超过声速,因此他们制出了声音的黑洞边界。
Data showed that for every 100 miles on the road, elevated g-force events ranged from near zero for some drivers to as high as 50 for others.
数据显示,公路上每隔100英里,某些司机重力加速度事件出现的的次数近乎于零,而其他某些司机则高达50次。
Official data showed that unemployment jumped by 220, 000 in the three months to June to a 14-year high of almost 2.5 million - a jobless rate of 7.8%.
官方数据显示,在三个月内,失业人数突增了 22 万人,到7 月份将近 250 万的失业人数让失业率创下 14 年来的最高纪录——7.8%。
But on August 3rd new data showed that in the first half of the year, energy intensity nudged up by a mere 0.09% compared with the same period a year ago.
不过,8月3日发布的新数据显示,比一年前同期相比,今年上半年的能源密度只微弱上升了0.09%。
Inversions on numerical model and real data showed that the method is reliable, stable and convergent, and the inverted results are of high precision.
数值模型和野外资料的反演结果表明,该方法可靠稳定,收敛性好,层析成像结果的精度较高。
Current data showed that lowering of orthostatic tolerance after prolonged weightlessness is most likely due to change of baroreceptor reflex function.
许多数据表明长期失重以后立位耐力降低可能与压力感受性反射功能的改变有关。
Despite the fear of a decrease in travel, Abacus' air booking data showed that there are some green shoots in terms of a selection of positive market performances.
虽然人们对旅游衰退存在担忧,但Abacus的机票预订数据显示,一系列积极的市场表现方面存在新生希望。
The information generated identified three problematic flights. In one, for instance, the data showed that the pilot had trouble rotating the plane during takeoff.
这些信息可以得出三个飞行问题。比如,一,数据显示飞行员在起飞时飞机的旋转有问题。
The data showed that even when pre-existing conditions were considered, abortion was still clearly apparent as a strong contributing factor to mental health problems.
数据显示及时同时若干情形同时考虑,人工流产仍然是精神健康问题的一种强烈诱因。
The data showed that even when pre-existing conditions were considered, abortion was still clearly apparent as a strong contributing factor to mental health problems.
数据显示及时同时若干情形同时考虑,人工流产仍然是精神健康问题的一种强烈诱因。
应用推荐