The days here drowse all their twelve hours in the sun, and silently sleep away the other twelve, wrapped in the mantle of darkness.
这里的白天十二个小时都在阳光里昏昏欲睡,另外十二个小时则在夜幕笼罩下悄然睡去。
There were about 40 miles from my home to school, among which more than 10 miles were mountainous road. I dare not imagine how he could make it here in such darkness.
从家到校足有40里路,还有10多里山路,黑灯瞎火的,他是怎样走来的?
They think that this darkness is here forever and that they're stuck in it.
他们认为,这黑暗是这里永远和他们停留在它。
And the door I opened is open not only here, but in the minds of the living, in the depths and unknown places of their being, where we are all one in the darkness.
我打开的门并不只在这里开启,在每个人的心灵深处,某个未知的地方,我们所有人都被黑暗笼罩。
I wish time can stay here, so she doesn't have to grow up, and not in the darkness of the contact with the society, don't worry about life, can keep a pure heart to see the world.
我希望时间能在此停留,这样她就不用长大、不用接触社会的黑暗、不用为生活发愁,可以保持一颗单纯心灵来看待这个世界。
Here, judgement ran out of us and we started the tough climb to the summit, not realizing that darkness came suddenly in the desert.
在这里,判断跑出我们,我们开始了艰难的爬到山顶,不晓得黑暗突然来到在沙漠里。
I ask you to remember my words when faced with a situation as I describe here. Remember they do not understand, they are in darkness and fear.
在你面对我在此所描述的情形是,我要你记得我的话语,他们是在黑暗和恐惧之中的。
Here in darkness and pain he forms, with the other fallen angels, a mighty empire and plans revenge.
黑暗和痛苦之中他和其他堕落的天使一起建成了一个强大的帝国,图谋复仇。
When you find yourself in the darkness of despair, and you are struggling to get back into the clear light of God's truth, remember what you learned here, about the simple power of compassion.
当你在绝望之中不迷失自己,奋斗与抗争最终会使你回到上帝的真理之光中,记住你在这儿所学到的,用仁慈的力量。
When you find yourself in the darkness of despair, and you are struggling to get back into the clear light of God's truth, remember what you learned here, about the simple power of compassion.
当你在绝望之中不迷失自己,奋斗与抗争最终会使你回到上帝的真理之光中,记住你在这儿所学到的,用仁慈的力量。
应用推荐