The darkness had disorientated him.
黑暗使他迷失了方向。
By the time I checked into my hotel in Taiyuan, darkness had fallen.
当到达我太原的宾馆的时候,夜幕已至。
"If it is possible…evertheless!" Deep darkness had settled upon the soul of our Lord.
深沉的黑暗已笼罩着主的灵魂。
Darkness had fallen as we ducked our heads to enter the main building in the village.
黑夜在我们弯身进入村子里的主屋时降临。
Only when darkness had again descended upon me should I realize how much I had left unseen.
唯有在黑暗重又降临在我身上之时,我才意识到我留下多少事情没有看到。
When the sun had set and darkness had fallen, a smoking firepot with a blazing torch appeared and passed between the pieces.
日落天黑,不料有冒烟的炉并烧着的火把从那些肉块中经过。
She'd forgotten to warn Dr. Abaddon about the bizarre commute to her lab, but she couldn't imagine the darkness had slowed them down this much.
她曾忘记提醒阿拜顿博士,不要按往常的通勤路线到她的实验室,可是,她没有料到夜幕降临反倒使他们耽搁了时间。
Naturally in those three short days I should not have seen all I wanted to see. Only when darkness had again descended upon me should l realize how much I had left unseen.
当然我在短暂的三天时间里,不可能看尽要看的全部事物,只有当黑暗重新降临时,我才会发觉还有很多没来得及看。
After my friend had disappeared in the darkness, I stood and stared at the empty alley.
我的朋友消失在黑暗后,我站在原地盯着那空荡荡的小径。
What we as a country owed them was nights, at the end, when they never again had to feel that dread in the darkness.
作为一个国家,我们欠他们的是这样的夜晚:在那里、在那时,他们不必再为身处黑暗而担惊受怕。
But those homes had no darkness, nor were they cold.
但这些家庭里没有黑暗,也没有寒冷。
Peter, meanwhile, had used the hours of darkness to strengthen his position.
而与此同时,彼得利用这几个小时的黑暗,加强了他的阵地。
And I wonder, if once God gives me not twice what I had before like Job, but infinite wealth beyond description, if from heaven I will care why he let me wade through the darkness.
而且我也在想,上帝是不是会在之后赐予我不止两位的偿还呢,就像约伯一样。但是就算是他给了无限的财富,我还是会感到疑惑,为什么他要让我在黑暗中渡日呢?
That much he knew. He had fallen into darkness.
他的意识从此结束,他已落进了黑暗里。
The sound came from the direction they had traveled from, and the girl's eyes peered into the ink like darkness.
声音从她们来的方向传来,女孩的眼睛在墨一样的黑暗中凝视。
The blue darkness lay long in the glade where I had so sweetly slumbered; but soon there was a broad streak of orange melting into gold along the mountain-tops of Vivarais.
当我在那里酣睡时,蓝色的黑暗铺满了整片空地;但是现在沿着Vivarais山顶一片广阔的橙色融入到了金色之中。
My eyes had all at once been opened; till then I had walked in darkness, yet knew it not...
我的视线顿时豁然开朗;在这之前我一直在黑暗中行走,却还茫然不觉。
Paiko stepped gingerly away. As his eyes adjusted to the darkness of the cell, he began to see that at least three rings of men had formed circles.
Paiko战战兢兢地移开了,他的眼睛逐渐开始适应牢房的黑暗,他看见人们起码围了三个圈。
We had to step over bodies as we found our way through the darkness.
我们必须跨过尸体,我们发现在黑暗中我们的方法。
The daylight sand deeper and deeper and deeper into the darkness, and the widowed land, whose harvest had been reaped, lay silent.
白昼更加深沉地投入黑暗之中,那已经收割了的孤寂的田地,默默地躺在那里。
I mean I had been in darkness before; however, even when it is dark I could at least see something.
自己以前也曾在黑暗中待过,可是那至少也能看到一些东西。
By this time, night had begun to fall, dogs barked and the men melted into the darkness.
当时,夜幕开始降临,狗吠叫着,战士们消失在黑暗之中。
She had a dark side her husband and daughter lacked, but it enabled her to see the darkness in others that they missed.
她思想中有阴暗的一面,这是她丈夫和女儿身上所缺乏的;
From the darkness, a hand grasped my shoulder, and Smaolach dragged me away into the bushes, leaving me to wonder if it had all been a dream.
从黑暗中伸出一只手抓住我肩膀,斯茂拉赫将我拖入灌木丛,我想这是否是一场梦。
He sent darkness and made the land dark - for had they not rebelled against his words?
他命黑暗,就有黑暗。没有违背他话的。
He had lost his way in the forest and as darkness fell he felt very frightened and alone.
他在森林里迷了路,天黑了,他孤身一人非常害怕。
After one more sleep I would find him at my bedside, rousing me with a push, before yet the darkness of night had passed.
再睡一觉,天还未破晓,我就发现他在我床边把我推醒。
After one more sleep I would find him at my bedside, rousing me with a push, before yet the darkness of night had passed.
再睡一觉,天还未破晓,我就发现他在我床边把我推醒。
应用推荐