There are now dozens of “dark pools” of liquidity, in which banks and institutional investors anonymously trade large blocks of shares.
现在有许多提供流动性的“黑池”,在里面银行和机构投资者匿名交易大宗股票。
How trading via "dark pools of liquidity" may give a foretaste of an Internet where secrecy is valued more than transparency?
通过“资金暗池”的交易预先告诉我们,网络是一个保密比透明更加重要的交易场所。
How trading via "dark pools of liquidity" may give a foretaste of an Internet where secrecy is valued more than transparency?
通过“资金暗池”的交易预先告诉我们,网络是一个保密比透明更加重要的交易场所。
应用推荐