谁敢这样做呢?
Nobody else would have dared to do it.
没有其他人敢做这件事。
Strangled? Who dared to do that?
卡帕都其亚人:“绞死的?谁敢这么做?”
谁敢这么干?
他不敢做这件事。
我敢于这样做。
He dared to do that and something even worse.
那种事他都敢做,更坏的事他也敢做。
She was a very brave little girl - she dared to do all kinds of things.
她是个很胆大的小女孩,她什么事都敢做。
This great boon of freedom which he allowed me, none else would have dared to do; many even blamed him for it.
这是他给予我的莫大自由的恩惠,没有别人敢于去做,许多人为此还责怪过他。
Some of the older boys had dared him to do it.
几个大男孩激他,问他敢不敢干这事。
If you learn with other people, do not be afraid to ask questions: in addition to increasing your understanding, you will help all those who posed the same question, but dared not ask!
如果你和别人一起学习,别害怕问问题:那既可以有助于你理解,又可以帮助那些有同样困惑却不敢问的人!
I dared to think about tomorrow, I do not want to be deceived, however, my mind the boat, started shaky in your heart?
我不敢想明天,我不想被欺骗。然而,我的心事的小船,开始在你的心里摇摇晃晃?。
We laughed so happily, we had done so many things that we dared not to do before.
我们笑这么开心,做了很多我们之前不敢做的事情。
What is the one thing you dared not dream to do?
什么是你敢想不敢做的?
The bridge was really quite high and at first no one dared to attempt it. All of us got up on the bridge railing and pretended to jump. But after many pretend gestures, we dared not do it.
那桥确实有些高,刚开始,谁也不敢跳,大家胆颤心惊地翻过桥栏杆,做出要跳的模样,比划了半天,不敢撒手,一撒手,人就会掉下去。
He longed to give it a quick tug, but dared not do so.
他非常想把它拉快一些,但是不敢这么做。
You have been there trying to serve because you have believed both that it was the right thing to do and because it gave something back to you. You have dared to care.
你们竭尽全力服务社会,因为你们相信这正是你们要做的,而且会得到回报。
We wanted, as all great businesses do, to create, to contribute, and we dared to say so aloud.
我们想和所有大企业一样,想要创造,想要奉献,我们敢于把这些大声说出来。
On her way she met a Wolf, who wished very much to eat her up; but who dared not do so because some wood-cutters were working close by.
在路上她遇见一只狼,这只狼非常想把她吃掉,但是又不敢,因为附近有一些伐木工人正在干活。
He dared me to do things that were uncomfortable.
祂挑战我去作我感到不舒服的事情。
It was my friend's idea to do it, she dared me, but I just thought why not.
这是我朋友的主意,我想这又有何不可呢?
So there they stood and didn't know what to do, and none of them dared go home.
我的主人——乌鸦都不在家,你要是等他们回家,就请进来吧!
Then one of his wise servant dared himself to tell the king, "Why do you have to spend that unnecessary amount of money ?Why don't you just cut a little piece of leather to cover your feet ?"
这时,一位聪明的仆人斗胆向他的国王建议,“为什么一定要花费这笔不必要的钱呢,为什么不能用一小块牛皮裹住你的脚呢?”
Then one of his wise servant dared himself to tell the king, "Why do you have to spend that unnecessary amount of money ?Why don't you just cut a little piece of leather to cover your feet ?"
这时,一位聪明的仆人斗胆向他的国王建议,“为什么一定要花费这笔不必要的钱呢,为什么不能用一小块牛皮裹住你的脚呢?”
应用推荐