Daniela: So I am the surprise of his birthday party.
丹妮拉:原来我才是这个生日舞会的惊喜。
Daniela Ryf doesn't beat pain, overcome pain or avoid pain.
达妮拉李芙不打败疼痛,不克服疼痛,也不避免疼痛。
Li Na's training partner on the day, another Czech, Daniela Hantuchova.
李娜当天的训练伙伴是另一名捷克选手汉图楚娃。
Daniela: Sure. I learn a lot. And found out where I really wanted to work.
丹妮拉:当然。我学了很多东西。并且发现我真的想在哪里工作。
Daniela: These are all the things my grandmother and grandfather loved to eat.
旦妮叶拉:这全都是我祖父、祖母爱吃的东西。
Daniela is currently one of the most talked about models because of her amazing story.
丹妮叶拉目前之所以成为话题名模,主要是由于她感人的故事。
My wife, Daniela, is a poet and carefully tracks of her submissions to journals, contests, and other events.
我的妻子Daniela是一位诗人,她总是仔细地记录她向杂志、比赛和其他活动的投稿。
The inspiration for the latter, according to perfumer Daniela Andrier, was the scent of a man who had used women's soap.
调香师丹妮拉·安德利亚(DanielaAndrier)表示,后者的灵感来自使用女士香皂的男士身上散发出的味道。
DANIELA HANTUCHOVA: Yeah, I thought it was a double bounce, but maybe it was just my mistake. I should have played the point anyway.
是的,我认为它弹跳了两次,但是也许是我看错了。不管怎么样,我还是得 继续 击球。
In each case, the assets taken over by the bad bank were equal to about 8% of GDP, according to a study by Daniela Klingebiel of the World bank.
世界银行DanielaKlingebiel的研究发现,在上述两个案例中,坏账银行收购的资产都大约达到了GDP的8%。
A more defensive player than even Murray, she was out-powered by li, Daniela Hantuchova, Dominika Cibulkova and Serena Williams at the majors.
一个甚至比穆雷更防守型球员,她在大满贯比赛上输给了李娜,汉图楚娃,齐布尔科娃,小威。
The desk is a West Elm “classic” with a vintage Ward Bennett pod chair purchased on eBay and covered in one of my favorite Gaston y Daniela fabrics.
桌子是West Elm的经典款式,椅子是在Ebay上买的,报上了我喜欢的GastonyDaniela面料。
Serena and Venus Williams won the 2009 Australian Open doubles title Friday, beating Japan's Ai Sugiyama and Daniela Hantuchova of Slovakia 6-3, 6-3.
30日,在2009年澳网公开赛女双决赛中,美国威廉姆斯姐妹以6-3、6-3战胜日本老将杉山爱和斯洛伐克的汉图楚娃,夺得冠军。
Their biggest problem, according to American Daniela Papi, founder of a non-profit organization that specializes in organizing gap year Tours, is that they suffer from a superiority complex.
来自美国的丹尼拉•派彼是一家专门从事组织“间隔年”旅行的非盈利组织的创始人。在她看来,这些志愿者所面临的最大问题是他们存在着一种优越感。
Their biggest problem, according to American Daniela Papi, founder of a non-profit organization that specializes in organizing gap year Tours, is that they suffer from a superiority complex.
来自美国的丹尼拉•派彼是一家专门从事组织“间隔年”旅行的非盈利组织的创始人。在她看来,这些志愿者所面临的最大问题是他们存在着一种优越感。
应用推荐