Bits of fluffy gently dance and are frolicly carried by the wind in the air.
一片片的绒毛温柔的在风中舞蹈,与飞儿嬉戏玩耍着。
Isolated at midnight inside the threshold of life, pull down the flower of the soul, so Dawn curtain of rain and wind, in the same place, along with dance.
孤立在午夜里的生命之门限,攀折了灵魂之花,让晨曦的雨和落幕的风,在同一个地方,一起跳舞。
It is the yellow to the endless fields, patches of paddy fields dance with the wind waves.
它把黄色给了一望无际的田野,片片稻田随风舞动着波浪。
Ginkgo biloba are like little fan hung on a tree, while the wind came, the golden ginkgo leaves just like a little butterfly dance, dropped to the ground a golden pile of blankets.
银杏叶像一把把小扇子挂在树上,一阵风吹过来,银杏叶像一只只金色的小蝴蝶翩翩起舞,落在地上堆成了金色的毯子。
Day, and friends, play up the mountain road in a cluster of wild flowers and occasional light purple petals dance in the wind, giving a hazy beauty.
一日,和朋友上山游玩,路中偶遇一丛野花,淡紫色的花瓣在风中起舞,给人一种朦胧之美。
Wind through the streets of fallen leaves, ushered in the light of the pace of a group of devil, let us tonight Dance Macabre, Ghost Talk it!
风吹过街上的落叶,迎来一群步伐轻盈的小鬼,让我们在今夜群魔乱舞、鬼话连篇吧!
Summer Wind also added a little power, it is more merry dance of the.
夏日的风又加了一点力量,它舞得更欢快了。
With bowed head of the lotus leaf is also Dousou from the spirit of the wind dance, busy add to the fun.
连耷拉着脑袋的荷叶也抖擞起精神,随风起舞,忙着助兴。
With thin loss of the west wind fallen leaves, you bullying virtual rise dance, born on my heart ache.
伴着瘦损西风的落叶,你凌虚上升的舞步,踩得我心生痛。
In the numerous overlooks, the Pink flower between dance, dress sleeve of a robe with the wind-yang, the wind after overblow is a lonely land.
在无数次眺望里,红粉花间舞,裙袂随风扬,风过后,吹落的是一地的寂寞。
Wind through the streets of fallen leaves, ushered in the light of the pace of a group of devil, let us tonight Dance Macabre, Ghost Talk it! Happy Halloween!
风吹过街上的落叶,迎来一群步伐轻盈的小鬼,让我们在今夜群魔乱舞、鬼话连篇吧!万圣节快乐!生子祝福短信。
A gust of wind blowing, flowers sway gently, like a ballet skirt wearing elf dance in the bright, like stars in the sky beckoning to me.
一阵风吹来,花朵轻轻摇摆,像一群穿着芭蕾舞裙的小精灵在欢快的跳舞,又像满天的星星在向我招手。
Wind through the streets of fallen leaves, ushered in the light of the pace of a group of devil, let us tonight Dance Macabre, Ghost Talk it! Happy Halloween!
风吹过街上的落叶,迎来一群步伐轻盈的小鬼,让我们在今夜群魔乱舞、鬼话连篇吧!万圣节快乐!
A few steps forward, will see the rows of tall tree, the tree's branches have been covered with green leaves grow, the leaves dance with the wind.
向前走几步,就会看见一排排高大的树,大树的枝丫上已经长满了嫩绿的新叶,树叶随着风翩翩起舞。
Autumn leaves is to show his charm, this time, a wind blowing, the trees of their leaves will be replaced by a golden evening dress, groups of the end of the jump romantic dance.
秋天也是叶展现自己魅力的时候,这时,一阵秋风吹来,树上的叶子们便换上了金色的晚礼服,成群结对的跳起了浪漫的舞蹈。
If I become a Champa flower, just for fun, long in the higher branches of the trees, and shook in the wind with laughter, and in leaves dance on, mother, would you know me?
假如我变成了一朵金色花,为了好玩,长在树的高枝上,笑嘻嘻地在空中摇摆,又在新叶上跳舞,妈妈,你会认识我吗?
A pear tree press Begonia, east wind is cool, God still hurt, often in the castle peak around the costume, dance as head vicissitudes, shallowly several lines of tears, random rhyme.
一树梨花压海棠,东风凉,神犹伤,青山常在绕霓裳,舞尽沧桑,低眉浅酌几行热泪,乱了韵脚。
They yield to the autumn wind blowing, are falling from the trees, like a bunch of beautiful butterflies in the dance.
它们经不住秋风的吹袭,从树上纷纷飘落,像一群美丽的蝴蝶在翩翩起舞。
A song covers with to dance in the wind of the beam wish, singing exhausted human life of exceedingly sentimental.
一曲漫天飞舞的梁祝,唱尽人间的缠绵悱恻。
Sees that flower petal that cover with to dance in the wind, spread to fall a ground of gentle and soft dream lightly.
看那漫天飞舞的花瓣,轻轻的洒落一地温柔的梦想。
Even if I have been a craftsman with masterly skills, I still need to keep improving to make the windbells more artistic and dance to the rhythm of the wind, playing the youth song aloud!
即使我已是一名心灵手巧的工匠,我仍需精益求精,制作更精美的风铃,让风铃随风轻舞,唱响青春之歌!
Storm of wind, the street dance, something flying everywhere, even will still uprooted trees.
风雨之中,街上的东西随风起舞,飞的到处都是,甚至还会连根拔起大树。
On their knees in the sand, a group of women in long dark dresses dance with their hair: their long, dark, shiny hair is thrown back and forth in the wind to the rhythm of their dance.
一队穿着长黑裙的女人将膝盖埋在沙里,随着头发一起舞动,她们长黑发亮的头发伴随着舞蹈的节奏在风中来回甩动。
Quiet afternoon, the sun and the Millennium centuries of dancing, dance and happy to sad end is only air a film bestowed autumn wind from the branches slide down, a fall of Acacia.
寂静的午后,阳光与叶共舞了千年百年,舞尽悲伤与快乐,到头来却只是一场空,伴着秋风一片片从枝头滑下,落下一地的相思。
Feel the flames of the dream, feel to dance in the wind the moment, no longer be everything faraway, the eternity is still.
感受梦的火焰,感受飞舞瞬间,当一切不再遥远,永恒依然。
In the wind, hundreds of thousands of flowers, appreciating the gentle dance of leaves, bloom happily on the branches.
风中之花,看那随风轻舞的盈盈叶瓣千朵万朵压枝头。
I dance alone in front of the moon, but also alone in facing the wind and rain dance, I fell to my head, put up my feet, I extend my legs, my arm Shoulong.
我独自对着月光舞蹈,也独自对着风雨舞蹈,我倒下我的头颅,竖起我的脚,我延伸我的腿,收拢我的臂。
I dance alone in front of the moon, but also alone in facing the wind and rain dance, I fell to my head, put up my feet, I extend my legs, my arm Shoulong.
我独自对着月光舞蹈,也独自对着风雨舞蹈,我倒下我的头颅,竖起我的脚,我延伸我的腿,收拢我的臂。
应用推荐