Don't eat too many dairy foods.
不要吃太多的奶制品。
Dairy foods do a number on my stomach.
奶制品搞坏了我的胃。
Milk and low-fat dairy foods are highest in calcium.
牛奶和低脂奶制品都富含钙质。
Dairy foods contain tryptophan, which is a sleep-promoting substance.
奶制品中含有的色氨酸是种有助增进睡眠的物质。
An adequate calcium intake can be achieved by consuming 2-3 serves of dairy foods per day.
而每天食用2至3份奶制品就能够提供足够的钙了。
Some experts believe it is excessive intake of dairy foods, especially the cheese-related.
有专家认为它与过多摄入乳类食品,尤其是奶酪有关。
A NATURAL substance found in dairy foods could help prevent diabetes, research out today suggests.
目前的研究表明,在奶制品食物中发现的一种天然物质可以预防糖尿病。
As long as people eat enough dairy foods, eggs, and meat alternates, they can get essential protein.
只要人们摄取足够的奶制品食物、鸡蛋、肉类替代品,他们就能获得必需的蛋白质。
True or False: Low-fat or fat-free dairy foods contain less calcium than their full-fat counterparts.
判断题:低脂或是无脂的饮食比全脂所含的钙要少。
Low - or fat-free dairy foods often contain slightly higher amounts of calcium than full-fat dairy foods.
低或无脂的食物的含钙量通常比全脂食物的要多一点。
Milk, cheese, and ice cream are taboo for many dieters, but ditching dairy foods may be counterproductive.
牛奶、奶酪和冰激凌对许多节食者而言是禁忌的,但不吃乳制品可能会适得其反。
"It was a bit of a surprise to us that high-fat dairy foods were positively related to fertility," he said.
“高脂乳制品食物竟与生育有关,这确实有点令我们惊奇,”他说道。
Children who eat plenty of dairy foods such as milk and cheese can expect to live longer, a study suggests.
一项研究建议,经常使用牛奶、奶酪等乳制品的儿童可以更长寿。
True. As long as people eat enough dairy foods, eggs, and meat alternates, they can get essential protein4.
正确。只要他们摄入足够的奶制品、鸡蛋和肉类替代品,他们就能够获得基本的蛋白质。
Currently, Americans, on average, fall short on their daily servings of whole grains, fruits and dairy foods.
平均来说,目前美国人在全麦、水果和奶制品方面的日常摄入量不足。
What to snack on: Calcium-rich low-fat dairy foods, full-of-fiber nuts, or naturally sweet, low-calorie fruit.
该吃什么零食:含钙丰富的低脂奶制品、全纤维坚果类,或者自然甜的、低热量水果。
They eat a lot of meats and dairy foods, along with a lot of miscellaneous items that don't fall into any group.
他们吃了大量的肉和奶制品,还有许多不知道该归为什么类别的杂七杂八的东西。
Dieters often try to cut calories by nixing calcium-rich dairy foods, but some studies suggest this is a mistake.
奶酪节食者通常通过远离高钙乳制品来减少卡路里的摄入,但一些研究表明那是错误的。
Vegetarians do not eat meat, fish, or poultry and vegans also do not eat animal products such as eggs and dairy foods.
素食者们不吃肉、鱼、禽类,而纯素食者甚至不食用诸如鸡蛋和奶制品等动物产品。
Consuming small amounts of lactose-containing foods as part of a mixed meal is better tolerated than eating dairy foods on their own.
少量含有乳糖的食物与其他食物混合食用,比单独食用乳制品更容易耐受。
After getting pregnant, women should switch back to low-fat dairy foods to limit their saturated fat intake and stay healthy, Dr Chavarro added.
查维诺博士补充说,在怀孕之后,妇女应改食用低脂乳品以降低脂肪摄入量,保持健康。
In an Asian diet, non-dairy foods like tofu, grains and vegetables such as broccoli, kale and bok choy are the major contributors of calcium intake.
在亚洲饮食中,像豆腐,谷类以及诸如绿花椰菜、甘蓝之类的蔬菜等非牛奶类食物给人体提供了主要的钙摄入。
These values suggest that there is little risk of harm to the skeletal system if recommendations to the general population to consume dairy foods are heeded.
这些数据意味着如果重视民众消费乳制品的建议,骨骼系统受损的风险会小。
Learn how to measure. It's easy to misjudge portion sizes. Pull out the measuring spoons and cups, especially for full-fat salad dressings, dairy foods and Mayo.
懂得怎样测量。在减肥中,对食物的食用标准很容易判断错误。取出量杯和量勺,特别是在你准备吃全脂沙拉酱,奶制品和蛋黄酱的时候。
Milk and dairy foods (such as cheese, yoghurt), nuts (such as peanuts)and a little fish, shrimp, legume and shepherd's -purse are favorablefor the supply of calcium.
店员:比如奶和奶制品(奶酪、酸奶)、硬果类(花生)及连壳一起吃的小鱼、小虾、豆类、荠菜等,都有利于补钙。 。
Only meat and dairy foods contain cholesterol whereas plant-based foods (whole grains, fruit, vegetables, legumes) have no cholesterol and are very low in saturated fat.
只有动物肉类和乳制品含有胆固醇,而植物为主的食品(所有的谷类、水果、蔬菜、豆科作物)不含胆固醇,饱和脂肪含量低。
Fattier dairy foods like whole milk and ice cream, however, were not a blood pressure boon, according to findings published in the American Journal of Clinical Nutrition.
然而根据美国《临床营养学》期刊刊出的研究成果,含脂量较高的食物,如全脂牛奶及冰淇淋,并无助于降低血压。
The products are widely used in wine, beverage, dairy foods cold food, tobacco, daily chemical, pharmaceutical, and post and telecommunications industry factory logistics automation.
该产品广泛用于酒类、乳品饮料行业、食品冷食、烟草、日用化工、制药、邮电等行业工厂物流自动化。
The products are widely used in wine, beverage, dairy foods cold food, tobacco, daily chemical, pharmaceutical, and post and telecommunications industry factory logistics automation.
该产品广泛用于酒类、乳品饮料行业、食品冷食、烟草、日用化工、制药、邮电等行业工厂物流自动化。
应用推荐