The little girl looked up at him with tears in her eyes and cried, "Oh, Daddy, it's not empty at all." I blew kisses into the box. They're all for you, Daddy.
“小女孩抬头望了望他,噙着泪,哭道:”爹地,这不是空的。我飞了好多个吻进去,都是给你的,爹地。
哦,我的老爸;哦,我的老爸。
Steve Finch: Oh no. *I'm* your daddy! *I'm* your daddy!
哦不!我是你们的爸爸!我是你们的爸爸!
"The little girl looked up at him with tears in her eyes and cried," Oh. Daddy it's not empty at all. I blew kisses into the box. They're all for you, Daddy.
“小姑娘抬头望着父亲,眼中噙满了泪水,她哭着说:”爸爸,这个盒子不是空的,我吹了许多吻放在里面,这些吻都是送给您的,爸爸。
The little girl looked up at him with tears in her eyes and said, "Oh, Daddy, it's not empty, I blew kisses into the box. All for you, Daddy."
小女孩含泪抬头看著他说,爹地,这不是空的,我放了许多飞吻在盒子里,全都为你,爹地。
The little girl looked up at him with tears in her eyes and cried, "Oh, Daddy, it's not empty at all. I blew kisses into the box…They are all for you, Daddy."
小女孩眼巴巴地看着她的爸爸,泪水模糊了她的双眼,她开始哭着说:“爸爸,它一点儿也不是空,我把我的吻借着风力量送进了盒子里,我把它装得满满的,他们都是要给你的,爸爸。”
The little girl looked up at him with tears in her eyes and cried, "Oh, Daddy, it's not empty at all. I blew kisses into the box…They are all for you, Daddy."
小女孩眼巴巴地看着她的爸爸,泪水模糊了她的双眼,她开始哭着说:“爸爸,它一点儿也不是空,我把我的吻借着风力量送进了盒子里,我把它装得满满的,他们都是要给你的,爸爸。”
应用推荐