The dragon has landed in D. C.
龙和虎已分别在华盛顿和耶鲁降落。
People close to the situation estimate that 'Dragon' will play on about 5% fewer 3-D screens than last weekend.
知情人士预计说,上映《驯龙记》的3D屏幕数量将较上个周末减少大约5%。
With the success of "Avatar," a cluster of 3-D movies, including "Alice in Wonderland" and "How to Train Your Dragon", are making their mark in Hollywood.
随着电影“阿凡达“的热映,一连串的3D电影也在好莱坞获得不错的成绩,像“爱丽丝梦游仙境”,“驯龙高手”都创造了不凡的票房纪录。
"How to Train Your Dragon," DreamWorks's 3-D adventure, displaced "Alice in Wonderland" as the top film at US and Canadian theaters last weekend, posting $43.3m in ticket sales.
梦工厂出品的3D动画冒险片《驯龙记》取代《爱丽丝梦游仙境》,荣登上周北美票房排行榜榜首,票房收入为4330万美元。
While some of the coming movies were initially produced in 3-D, like 'Dragon' and 'Alice,' others, such as 'Clash,' are being converted from 2-D just before they are released.
虽然一些即将上演的电影开始就是以3-D版本制作,如《驯龙记》(Dragon)和《爱丽丝漫游仙境》,包括《泰坦之战》在内的其它一些电影都是在上演前由2-D转换为3-D版本的。
Finger-guessing game is an ancient Turn-based Fighting Game(TBFG) invented by great Chinese People. This game adopts a rule that is similar with D&D (Dragon & Dungeon) Rule.
猜拳是一种由伟大的中国劳动人民创造的古老的回合制格斗类游戏,并添加了类似于D&D规则的游戏判定。
Finger-guessing game is an ancient Turn-based Fighting Game(TBFG) invented by great Chinese People. This game adopts a rule that is similar with D&D (Dragon & Dungeon) Rule.
猜拳是一种由伟大的中国劳动人民创造的古老的回合制格斗类游戏,并添加了类似于D&D规则的游戏判定。
应用推荐