The sense of déjà vu was overwhelming.
似曾经历过的感觉非常强烈。
Sharp-eyed readers might feel a sense of déjà vu.
眼尖的读者或许会有一种似曾相识的感觉。
Sharp-eyed readers might feel a sense of déjà vu.
眼尖的读者或许会有一种似曾相识的感觉。
To me, this conjured déjà vu: Where had I seen this before?
这一景象让我觉得似曾相识:我以前在哪里见过?
When déjà vu occurs, an experience skips going into your short-term memory.
既视感发生时,某个经验省略了进入短期记忆的阶段。
Recently, though, scientists have been able to get people to feel déjà vu under hypnosis4.
不过近来科学家已经能够使人们在催眠的状态下感受既视感。
Some people believe déjà vu is a form of precognition, the mysterious ability to know of an event before it happens.
有些人相信既视现象是一种预知的形式,也就是在事情发生前就隐约知道的特异功能。
The sudden price spike has a scary déjà-vu feeling, that the world will return to the nosebleed agricultural prices and food riots witnessed during 2007-08.
小麦价格的这一突然上涨令人有种可怕的似曾相识的感觉,仿佛世界将回到2007-08年,那时农产品价格高得让人发昏,粮食市场混乱不堪。
"Déjà Vu All Over Again: the Riddle of Otis Kaye's Masterpiece", a book-length study of this work, has just been published in Italian and English editions by Mandragora.
《股市重来:奥提斯凯作品之谜》对他的作品做了大量细致的考证,最近由曼陀林出版社发行英意两个语言版本。
The experience of déjà vu is usually accompanied by a compelling sense of familiarity, and also a sense of "eeriness", "strangeness", "weirdness", or what Sigmund Freud calls "the uncanny".
这种似曾相识的经历通常都伴有强烈的熟悉感,同时还会觉得“怪诞”、“陌生”、“异常”,或者像弗洛伊德所说的“诡异”。
When these cooperating processes get out of sync, we can experience déjà vu, the intense and often disconcerting feeling that a situation is familiar even though it has never happened before.
当这种相互作用变得不同步的时候,我们就会感受到似曾相识(也就是即视现象或即视感)这种感觉十分强烈,并且经常让人感到不安,你会觉得一个场景很熟悉,尽管可能你以前根本没有没有来过这里。
When these cooperating processes get out of sync, we can experience déjà vu, the intense and often disconcerting feeling that a situation is familiar even though it has never happened before.
当这种相互作用变得不同步的时候,我们就会感受到似曾相识(也就是即视现象或即视感)这种感觉十分强烈,并且经常让人感到不安,你会觉得一个场景很熟悉,尽管可能你以前根本没有没有来过这里。
应用推荐