In column two, he easily identified how he sabotaged himself: by not seeking out other opinions, cutting off staffers midthought, and not empowering them to make their own decisions.
在第二栏,他轻而易举地发现自己”损伤“自己方法:不去了解别人的意见,阻止工作人员中期的想法,不给员工赋予让他们做出自己的决定的权利。
While you are on the phone, the baby pulls the table - cloth off the table. smashing half your best crockery and cutting himself in the process.
你接电话时小孩把桌布扯了下来, , 把你最好的陶器打碎了一半,同时他还把自己磕破了。
While you are on the phone, the baby pulls the table-cloth off the table, smashing half your best crockery and cutting himself in the process.
当你在接德律风时,小孩把台布拉了下来,把最好的陶器打碎了一半,同时手又被割破了。
While you are on the phone, the baby pulls the tablecloth off the table, smashing half your best crockery and cutting himself in the process.
就在你接电话时,孩子把桌布从桌子上扯了下来,将家中最好的陶瓷餐具半数摔碎,同时也弄伤了他自己。
While you are on the phone, the baby pulls the tablecloth off the table, smashing half your best crockery and cutting himself in the process.
就在你接电话时,孩子把桌布从桌子上扯了下来,将家中最好的陶瓷餐具半数摔碎,同时也弄伤了他自己。
应用推荐