Five cloves a week, raw or uncooked, cut your risk by 31 percent on average.
每周食用五瓣大蒜,平均可使癌症发病率降低31%。
Brisk walking an hour a day could cut your risk of developing diabetes in half.
每天快步走路一小时可以减少一半几率得糖尿病。
Did you know that eating fish once a week could cut your risk of sudden cardiac death?
你知道每周吃一次鱼可减少患心脏病的风险吗?
Eating fish several times a week can cut your risk of heart attack by as much as half.
每周吃一两次鱼可以减少一多半的心脏发病率。
A cup or more daily may cut your risk of some types of head and neck cancers, says an analysis of nine studies.
九项研究的分析显示,每天一杯或数杯咖啡会减少你患头颈部癌症的风险。
By knowing and controlling your blood pressure, you can cut your risk of stroke by up to 40 percent and the risk of heart attack by up to 25 percent.
通过了解和控制你的血压,你可以降低40%患中风的危险以及25%患心脏病的危险。
Replacing trans fats with good fats could cut your heart attack risk by a whopping 53 percent.
用好脂肪替换反式脂肪能够减少高达53%的心脏病发作风险。
Drink your milk. Milk helps build and maintain strong bones, but it also may cut your cancer risk.
牛奶不但有助于强筋键骨,还能预防癌症。
Drink your milk. Milk helps build and maintain strong bones, but it also may cut your cancer risk.
牛奶不但有助于强筋键骨,还能预防癌症。
应用推荐