In 2008, the Philippines filed a complaint alleging that Thailand violated WTO rules in designating higher customs values for Manila's cigarette exports.
2008年,菲律宾提交了投诉,称泰国违反了世界贸易组织规则,对马尼拉的出口卷烟征收了较高的关税金额。
The company said its practices had been confirmed by a World Trade Organization panel which ruled that the declared customs values were consistent with Thai law.
菲莫泰国公司说,它的做法已经得到了世界贸易组织小组的确认。该小组裁定,申报的海关价值与泰国法律一致。
From the change of themes we can see the differences of values and social customs of the two dynasties.
从作品主题的变化可以看出元明两代价值观念与社会风尚的不同。
Through this very process, I have learnt not only a foreign language, but also different nations' ways of thinking, their values, life styles, culture and art, local conditions and customs, and so on.
通过这个过程,我不仅学习了他们的语言,也学到了不同民族人们的思维方式、价值观念、生活方式、文化艺术、风土人情,等等。
Wherever you teach a language, you also teach a complex system of cultural customs, values, and ways of thinking, feeling, and acting.
无论你在哪里教语言课程,文化习俗体系、价值观念、思维方式、感情以及行为等都是不可缺少的。
The expression and acceptance of metaphor are bound to be influenced by history, culture, customs and values.
隐喻的这些特点决定了它的表达与接受必然受制于一定的历史、文化、风俗和价值标准。
Not only do these patients differ from Anglos in culture and language, but also in customs, beliefs, values, and practices.
不仅这些病患用文化和语言不同于英国的,而且在海关,信仰,价值和惯例方面。
At the same time, as part of the social existence, advertisement imperceptibly impacts on people's values, guides people's behavior style and life customs.
同时,广告作为一种文化存在,也在潜移默化地影响着人们的价值取向,引导着人们的行为方式与生活习俗。
People nowadays work hard to buy more things. This has made our lives generally more comfortable but many traditional values and customs have been lost and this is a pity.
人们如今勉力的工作为了糊口的更好,很多传统价值和风俗都被落空了,这是很惋惜的!
This paper makes a contrast between the taboos in English and Chinese, which reflects the customs and values of different societies.
通过对英汉禁忌语的比较,分析了其中存在的中西方社会习俗和文化内涵的异同,从而为更有效地进行跨文化交际与交流提供参考。
This paper makes a contrast between the taboos in English and Chinese, which reflects the customs and values of different societies.
通过对英汉禁忌语的比较,分析了其中存在的中西方社会习俗和文化内涵的异同,从而为更有效地进行跨文化交际与交流提供参考。
应用推荐