"Customs Import and Export Tariff" is an integral part of these Regulations.
《海关进出口税则》是本条例的组成部分。
If goods originating within Chinese territory are purchased from outside Chinese territory for import, Customs shall levy import duty in accordance with the Customs import and Export Tariff.
从境外采购进口的原产于中国境内的货物,海关依照《海关进出口税则》征收进口关税。
China has abolished the export tariff on dairy products of 35 categories and the import tariff on steel plates and slashed customs duties on wheat and cement as well.
中国取消35种乳制品的出口关税,取消了钢板的进口关税,并下调了小麦和水泥的关税。
Has cancelled the export taxes of 35 kinds of products and has cancelled the import tariff of steel plate, and drived the customs duties of wheat and the cement down.
中国取消35种乳制品的出口关税,取消了钢板的进口关税,并下调了小麦和水泥的关税。
Article 15. Imported and exported goods are subject to the tariff rate applied on the day when the customs accepts declaration for import or export of the goods.
第十五条进出口货物,应当适用海关接受该货物申报进口或者出口之日实施的税率。
Article 15 As for the import and export goods, the valid tariff rate of the day when the customs accepts the import declaration or export declaration shall be applied.
第十五条进出口货物,应当适用海关接受该货物申报进口或者出口之日实施的税率。
Article 15 As for the import and export goods, the valid tariff rate of the day when the customs accepts the import declaration or export declaration shall be applied.
第十五条进出口货物,应当适用海关接受该货物申报进口或者出口之日实施的税率。
应用推荐