WTO rules are part of the customary rules of international law.
WTO规则是国际法一般规则的一部分。
But in the folk mortgage practice, various regional customary rules actually still exist and continue.
但在民间的抵押实践中,却依然存在着各不相同的区域性习惯规则。
In the primitive ages, human rights were recognized and maintained by relying mainly on customary rules as primitive social norms.
人类在原始时代,人权主要依靠作为原始社会规范的习惯规则来确认和维护。
The not particular customary rules of the metre, rhythm of the movie can limit of, but be decided by personal to thing of felling, sharp sensitive faculty and personal status ability.
电影的韵律、节奏并非特定的成规所能限定的,而是取决于个人对事物的感觉、敏锐的感性及品位能力。
The domain experts can express concepts and rules using any customary notation they prefer - their business domain language - which can be projected using text, graphics, symbols, tables etc.
领域专家可以用他们喜欢的任何业务领域语言表述概念和规则,这些领域语言可用文本、图表、符号、表格等方式进行描述。
The rules of interpretation of treaties are regulated and codified by the Vienna Convention on the Law of Treaties, which is based on the customary international law.
《维也纳条约法公约》对条约解释的习惯规则进行了编纂。该规则同时将条约解释的传统理论予以了吸收。
Therefore, by examining the cases of British courts in detail, this article analyzes how the rules of international customary law have been applied in Britain.
文章以英国法院的实践为线索,通过评析相关重要案例,阐述国际习惯法如何在英国适用的问题。
It comes from the authority of international law, embodied in the universal jurisdiction provisions of international conventions and rules of customary international law.
普遍管辖权是国际法赋予相关国家对特定的国际犯罪进行起诉和惩罚的权利。
It comes from the authority of international law, embodied in the universal jurisdiction provisions of international conventions and rules of customary international law.
普遍管辖权是国际法赋予相关国家对特定的国际犯罪进行起诉和惩罚的权利。
应用推荐