It was spot on Asian style curry with crevettes.
那是在亚洲风味的咖喱和小圆面包上发现的
Nikki: You went out for a curry with him, didn't you?
你和他一起去吃咖喱饭了, 不是吗?
On Friday evenings I like to go to an Indian restaurant with my friends and usually I'd like a chicken curry with rice.
在星期五晚上我喜欢去有我的朋友的印第安餐馆,并且我通常会要鸡咖喱用米。
Politicians are eager to promote their "happy family" image to curry favour with voters.
政客们积极推广其“幸福家庭”的形象以讨好选民。
She serves this with duck and coconut milk curry.
她的珍宝饭用了鸭子肉和椰奶咖喱。
It fills the room with an infectious aroma, and the slices of tender roasted duck meat in a red curry and coconut sauce leaves you no choice but to clean the plate.
它使整个房间都弥漫着传染性的香味,细嫩的烤鸭肉片加上红咖喱粉和椰子酱是你马上就把它吃完,别无选择。
Crammed with shops, guesthouses and businesses run by the Indian and South Asian community, it's a great place for an authentic curry.
这里随处可见由印度和南亚团体经营的店铺,宾馆和商行,同时,这里也是品尝地道咖喱的好去处。
Teachers from the temple school cooked lunch and dinner of rice with three vegetables and fish curry.
寺庙创办的学校的老师们为人们准备了午饭和晚饭,有米饭、三个蔬菜和咖喱鱼。
Barely an hour later, afternoon tea was served in my cabin - a pot of tea, cakes, and possibly the most perfect curry puff I have ever tasted, with its spicy, rich filling and flaky, moreish pastry.
午餐过后不到一个小时,下午茶就送进我的车厢了——一壶茶、蛋糕和我尝到过的最完美的咖喱泡芙和美味而馅料充足的薄饼,令人回味无穷。
Turkey tacos and turkey curry and a turkey sandwich with a poetic Italian sauce are the flavors of ascending honor, of cooks striving to make the world new.
玉米火鸡卷,咖喱火鸡,涂美味意大利酱的火鸡三明治就是上升荣耀的味道,凝聚着厨师创造新生活的努力。
I went straight home with my daughter and we ordered a curry.
我和女儿径直回家,点了一份咖喱粉。
A London restaurant was serving up what it hopes will be confirmed as the world's hottest curry, with even the chef admitting it is "too extreme" to keep on the menu.
伦敦一家餐馆日前推出了一道有望被列为世界最辣菜肴的特色咖喱菜,甚至连餐馆的厨师都坦言这道菜“太辣了”,不能列入菜单。
These snacks were launched with pedestrian flavours such as Masala and Chicken, and are now available with exotic ones such as Thrillin Curry and Tricky Tomato.
这些面条有常见的马萨兰口味和鸡肉口味,现在还有了十分具有异域风情的咖喱口味和番茄奇口味。
A typical London supermarket nowstocks more than 50 different meals, including treats such as organic beef inwine, Keralan prawn curry and Asian noodles with vegetables.
一个典型的伦敦超市如今存放了超过50种晚餐,包括一些美食享受,比如葡萄酒泡有机牛肉,喀拉拉的咖喱虾和亚洲的蔬菜面条。
Everyone else piles on, hoping to curry favor with the popular child.
每一个孩子都附和着,希望与大众保持一致。
Given that Dave Winer first met with Adam Curry to discuss the concept in December 2000, however, we really have to wonder if this claim would hold up under greater scrutiny.
然而,鉴于戴夫·维纳早在2000年12月九曾与亚当·卡里(adam Curry)讨论过这个概念,所以我们怀疑纳瓦尔的说法是否应该进一步斟酌。
Chewy, boiled egg noodles are ladled with a silky chicken curry and then topped with its polar opposite a generous handful of crispy fried noodles.
在泰国北部地方的许多路边摊都能找到这种美食:在嚼劲十足的煮鸡蛋面里加入嫩滑的咖喱鸡肉,然后再撒上口感完全相反的浇头——一大把香脆面。
An hour or so later he will reappear with some rice and curry in small foil containers from the kitchen car.
大概1小时后她就会从厨房带来装在锡纸盒里的米饭和咖喱。
A typical Thai curry usually features a mixture of garlic, shallots, chilies, lime leaf, sugar and galangal, and is made with fresh ingredients.
特殊的泰国咖喱以大蒜,青葱,辣椒,酸橙树叶,糖和南姜混合在一起为特色,用新鲜的材料做成的。
As survivors moved back to clear their devastated home sites, the temple provided packed rice and curry lunches for people to carry with them.
幸存者们开始回家清理遭破坏的家园时,寺庙为他们准备了盒装午餐,里面装有米饭和咖喱菜,供他们随身携带。
Dozens of customers sampled a curry cooked with Naga Viper. Only two managed to finish the whole dish.
很多顾客都试着品尝有用“纳加”椒烹饪的咖哩食品,但只有两个人吃完了。
She was more or less abandoned by Western governments keen to curry favour with Mr Meles.
西方国家正热衷于讨好梅莱斯先生,几乎已经把她忘了。
Apparently, the Babylonians started this whole annual tradition - they made resolutions to the gods in order to curry favor with them.
显而易见,这种每年一度的传统是巴比伦人那里开始的——他们对着神灵订下新年计划,为了讨宠而已。
A holiday favorite sweetened with brown sugar but spiced up with Thai red curry paste and coconut milk.
爆辣甘薯。这道假日上品加有红糖,用泰式红咖喱和椰奶调味。
A holiday favorite sweetened with brown sugar but spiced up with Thai red curry paste and coconut milk.
爆辣甘薯。这道假日上品加有红糖,用泰式红咖喱和椰奶调味。
应用推荐