I finally managed to cure the rattling noise in my car.
我最终设法解决了我汽车发出的格格响声。
Throughout her life, despite many operations on her, nothing can be able to cure the terrible pain in her back.
她一生中尽管做了许多手术,但她背部的剧痛还是没有被治愈。
A liver transplant sometimes can cure the type of cancer that Jobs had.
乔布斯所患通常可以通过肝移植治愈。
Only this kind of fundamental reform will cure the ravages of inflation.
唯有这样的根本性变革才会治愈通货膨胀之害。
Washington's answer was more debt to cure the problems caused by too much debt.
华盛顿的答案是太多的债务导致的问题需要更多的债务来修复。
People have tried hundreds of ways to cure the common cold, mostly without success.
人们尝试过几百种治疗普通感冒的方法,但大多不成功。
It might even produce a new business model to help cure the industry's own ills.
这也可能产生一种新的商业模式,用来治疗整个行业自身的弊病。
Body and soul are relaxed, this is the best panacea to cure the anxiety disorder!
身心放松是治疗焦虑症的最好的灵丹妙药!
While we still can't cure the common cold, custom-made organs are just around the corner.
尽管我们还不能治愈普通的感冒,但人造器官却是指日可待。
It may prove easier to fix America's visa policy than to cure the deeper-seated problems of Europe's universities.
事实证明,调整美国的签证政策比治愈欧洲大学的更深层次的硬伤可能更加容易。
More of the same will not cure the hardship, anxiety and discouragement it has imposed on the American people.
更高的税率和更多的支出将无法治愈它施加给美国民众的苦难、忧虑和失望。
I've personally made each one. Not only are they easy and delicious, but helped cure the occasional case of the Mondays.
每一道都是我精心设计的,它们不仅好做、好吃,并且能让你解决每周一偶尔的需要。
One of the most common implementation benefits of server consolidation is to cure the common it malady of underutilized servers.
服务器整合最常见的好处之一是克服一个IT顽疾:服务器的能力没有得到充分利用。
When he commences to cure the butter the smell is unbearable. I used to run out at first, when he started frying the butter, but now I stick it out.
他炼奶油时散发出的气味叫人受不了,从前他一炼奶油我就得先逃出去,现在倒可以坚持下来了。
I hope that we will be able to cure the disease so that no children, no family would be affected in the same way that I've seen Larson family affected.
我希望有一天我们能够治愈这种疾病,不让任何一个孩子任何一个家庭,再遭受,像拉森家一样的痛苦。
Infant mortality is higher and life spans shorter because they don't have enough to immunize against diseases, prevent them from spreading, and cure the sick.
它们的婴儿出生死亡率较高、人口平均寿命较短,因为它们没有足够的资金用以对疾病进行预防和控制,也无法为病人提供适当治疗。
We hope this combined treatment is effective, and it also reflects our judgment that no single ingredient is particularly effective and can cure the disease on its own.
我们希望这个综合治疗是有效果的,同时也反映了我们不单独强调某一味药特别有效或者单独就能起到足够作用的看法。
Mr Rogoff likens the situation to that of a terminally ill patient who is offered a risky treatment that may cure the disease but is sure to have nasty long-term side-effects.
Mr Rogoff把形势比作一个绝症病人接受一项有风险的治疗,也许能冶好但确定会有严重的、长期的副作用。
Physiciansfrustrated by their inability to cure the disease and fearing loss of hope in the patient-too often offer aggressive treatment far beyond what is scientifically justified.
由于不能治愈疾病,同时又担心病人失去希望,医生常常采用过激的,缺乏科学根据的治疗方法。
One meaning is that in one medicine packet, several kinds of medicinal crops are likely to be involved. They function respectively and work together to cure the disease or kill the pain.
一是中药通常是一副药里要有好几味药,分别具有不同的功能,同时配合起来达到总的疗效。
Some worry that the chancellor of the exchequer's medicine may amount to a fiscal overdose that will kill rather than cure the patient as the economy seeks to recover from a savage recession.
有人担心这位财政大臣开的药方不但没法治愈正在从严重衰退中努力恢复的经济,反而可能因为用药过猛而害死它。
The magic cure for inflation does not exist.
解决通货膨胀的神奇方法并不存在。
The search for a cure goes on.
人们还在继续探寻治疗方法。
Science and technology would cure all the ills of humanity, leading to lives of fulfilment and opportunity for all.
科学和技术能治愈人类的所有弊病,为所有人带来充满成就感和可能性的生活。
There is no known cure but the illness can be treated.
这种病尚没有确切的治愈方法,但可以医治。
此疗程花了六个星期。
The loan was a palliative, not a cure, for ever-increasing financial troubles.
贷款对于日益增长的财政困难是一种权宜而非根治。
He said the introduction of market discipline to the economy was not a magic cure-all for its problems.
他说把市场规范引入经济中并不是解决所有经济问题的灵丹妙药。
He said the introduction of market discipline to the economy was not a magic cure-all for its problems.
他说把市场规范引入经济中并不是解决所有经济问题的灵丹妙药。
应用推荐