Until 50 years ago, there were no medicines to cure TB.
直到50年以前,还没有治愈结核的药物。
Supervised treatment helps to ensure that an infected person completes the course of medicine to cure TB and prevent its further spread.
在监督之下进行治疗有助于确保感染者完成药物疗程以治愈结核病并防止其进一步传播。
The internationally recommended approach to TB control is DOTS, which is a cost-effective public health strategy to identify and cure TB patients.
国际上建议的结核病控制方法是DOTS,这是一种具有成本效益的识别和治愈结核病患者的公共卫生战略。
Several countries with good TB control programmes have shown that cure is possible for up to 30% of affected people.
具有良好结核控制规划的若干国家已显示,有可能治愈多达30%的受感染者。
A proper combination of anti-TB drugs achieves both prevention and cure.
正确的抗结核病药物组合可以达到预防和治疗的双重效果。
Some early results have been encouraging: One Almaty hospital, for instance, reported an 80% cure rate of MDR-TB patients in 2008.
初步结果令人鼓舞,如阿拉木图某医院报告,2008年耐多药结核病例治愈率为80%。
Rushed to a local hospital, and then diagnosed with TB, he is on his way to a cure with comprehensive care.
他被紧急送往当地医院,被诊断出患有结核,通过综合治疗,目前他已处于康复过程。
In 1947 there was no cure for TB - doctors prescribed fresh air and a regular diet - but there was a new, experimental drug on the market, streptomycin.
1947年,肺结核无异于绝症,医生嘱咐他多呼吸新鲜空气和注意有规律的日常饮食。但市面上出现了一种新的试验性药物——链霉素。
Through this approach, the project achieved 100% DOTS coverage, 77% case detection and a 92% cure rate for detected TB smear-positive patients.
借助这一疗法,项目下DOTS疗法覆盖率达到了100%,病例发现率达77%,结核病痰涂片呈阳性患者的治愈率达92%。
The psychiatrists state that cure of diseases like emotional tension, blood pressure, ulcer, TB, and mental madness is possible only by rooting out anger.
精神病学家声明治疗类似精神紧张、高血压、溃疡、疯癫等疾病的方面只有通过根除我们的愤怒。
On a later trip to South Africa, I paid a visit to a hospital for patients with MDR-TB, multi-drug resistant tuberculosis, a disease with a cure rate of under 50%.
在后来一次到南非的时候,我去了一家住有很多抗药性肺结核患者和耐多药结核病患者的医院,这是一种治愈率不到50%的顽疾。
After implementing the new strategy named Short Course Chemotherapy, the rate of cure new cases of smear positive TB increased to over 95%, while the cases needed retreatment was decreased to 18.27%.
实施直接面视下短程化学疗法策略,使新发涂阳患者治愈率提高到95 %以上,同期,复治涂阳肺结核患者比例最低下降到18 2 7%。
I got into the car as I left and I told the doctor we were working with I know MDR-TB is hard to cure, but we must do something for these people.
在我们离开时,我在车里跟与我们同行的医生说,我虽然知道耐多药结核病是一种顽疾,但我们必须为这些人做一些实事。
Health education, professional training and whole range supervise could improve the discovery rate and cure rate of new infectious TB patients.
结核病防治知识的宣传教育、医务人员结核病防治培训和全程督导管理可提高涂阳肺结核患者发现率和治愈率。
What I have seen in the past 11 years tells me that even without cure for AIDS, and easy treatment for MDR-TB, we can save lives and bring viral load to zero, if we take the right action.
过去十一年的经历证明尽管还未找到治愈艾滋的办法,尽管耐多结核的治疗难度很大,我们能挽救生命,甚至将病毒载量降低为零,只要我们采取正确的措施。
Objective To study the situation of aged TB patients in hopes of enhancing public understanding on the prevention and cure of TB in old people.
目的探讨老年人肺结核的基本情况,提高对老年人肺结核的防治意识。
There were different extent worry on TB treatment and cure among rural to urban migrants, so they always keep themselves aloof from TB patients.
对结核病治疗转归情况有不同程度的担心,且对结核病人持谨慎态度。
There were different extent worry on TB treatment and cure among rural to urban migrants, so they always keep themselves aloof from TB patients.
对结核病治疗转归情况有不同程度的担心,且对结核病人持谨慎态度。
应用推荐