She held the bird gently in cupped hands.
她双手轻轻地捧着那只小鸟。
One day he caught a tiny bird and held it in his cupped hands.
一天,他抓到了一只小鸟,把它捧在手里。
There was a naughty little boy among the children. One day he caught a tiny bird and held it in his cupped hands.
其中有一个调皮的小男孩。有一天,他抓到一只小鸟,双手捧住。
One day he caught a tiny bird and held it in his cupped hands. Then he gathered his friends around. He said, "Let's trick the old woman."
有一天,他抓到一只是小鸟,双手捧住,然后把伙伴们叫到身边,说:“咱们赴哄一下那个老太太。”
She held the girl, her shoulders sparrow-thin, so unlike Norma, the life so close to the surface, like a bird you held in your cupped hands, its little bones, its tremulous life.
她抱住这个女孩,她的肩膀纤细如麻雀,一点都不同于Norman,她的生活如此贴近现实,仿佛一只在你手中颤抖的小鸟,你能感受到它小小的骨骼,它顽强的生命力。
I had been looking forward to going out with Urmat to herd the sheep at sundown, so I am disappointed when he merely stands outside his yurt making clucking, yodelling sounds through cupped hands.
我很想让乌玛特在日落时分带我去放羊,但他只是站在毡房外合手发出咯咯的呼唤声,这使我有点失望。
He cupped her face in his hands and kissed her.
他用双手捧着她的脸吻她。
He cupped his hands around his mouth and called out for Diane.
他两手窝成杯状围在嘴边,大声地呼唤黛安。
David knelt, cupped his hands and splashed river water on to his face.
大卫跪下去,双手成杯状,捧起河水泼到他的脸上。
He cupped his hands and gave her a boost up to the ledge.
他双手拢作杯状把她托上了窗台。
She cupped the child's face in her hands.
她双手捧着孩子的脸。
He holds his hands out in front of him then, cupped like he is drinking water.
他伸出手,摆出仿佛是个喝水杯子的样子。
The morning of the presentations, I remember my palms sweating so badly as I walked to the front of the class that I held my hands cupped in prayer formation, so I wouldn't wipe them on my shirt.
我依然记得,演讲的那天上午,当我走上讲台,站在全班同学面前时,掌心里全是汗,我只得把双手捧起来作祈祷状,这样汗水才不至于揩到衬衫上。
Hoping to catch a glimpse of the Deltas, I went to the kitchen door, a glass door, and cupped my hands beside my eyes to take a look.
满怀希望可以看上一眼“三角洲”,我走向厨房的玻璃门,双手窝在两眼边,向外看了一看。
Spook and Aaron cupped their hands under his foot and heaved him up to the first branch.
斯布克和亚伦把手凹起来放在他的脚下把他举向第一个树枝上。
Not trusting his voice , he cupped her face between his hands and drew it to him.
他不信任自己的声音,伸手托住她的脸庞,把它拉向自己。
Reading benefits a lot. Now let we cupped in the hands of the books, roaming in the sea of books, let the book tell us more knowledge.
读书的好处有很多很多,现在就让我们捧起手中的书本,徜徉在书的海洋中,让书告诉我们更多的知识。
He cupped his hands. He puffed breath in and out.
他把两手弯成杯形,来回地吸气吹气。
He cupped his cold hands round the cup of hot chocolate.
他用冰凉的手捧起一杯滚热的巧克力饮料。
She cupped her hands round her mouth and shouted.
她窝起两只手掌围着嘴喊。
He could use both hands cupped against the window to see out.
他可以用两只手支在窗台上向外望。
I felt myself becoming immersed in your every detail, as you placed your hat on the table and cupped your hands around the hot cup of tea, gently blowing the steam away with your pouted lips.
我发现自己竟然在跟随你的每个细节,你还把帽子搁在桌上,双手捧起暖暖的茶杯,轻轻地用嘴吹走那些热气。
I felt myself becoming immersed in your every detail as you placed your hat on the table and cupped your hands around the hot cup of tea gently blowing the steam away with your pouted lips.
感觉到我已经迷醉于你的每个细节,当你把帽子放在桌上,捧起那杯热茶,微起甘唇轻轻地,吹散着热气。
She cupped her hands around the lighter to hold the wind in abeyance and touched his hand to steady it against the bouncing of the truck.
她双手在火苗边上做一个挡风圈,在卡车颠簸中为稳住打火机碰着了他的手。
She sat there, her chin cupped in her hands.
她坐在那里,双手托着下巴。
She sat there, her chin cupped in her hands.
她坐在那里,双手托着下巴。
应用推荐