God remembered Babylon the Great and gave her the cup filled with the wine of the fury of his wrath.
神也想起巴比伦大城来,要把那盛自己烈怒的酒杯递给他。
Rev. 14:10 He also shall drink of the wine of the fury of God, which is mixed undiluted in the cup of His wrath;
启十四10 这人也必喝神烈怒的酒,此酒调在神忿怒的杯中,纯一不杂;
The great city was split into three parts, and the cities of the nations fell, and God remembered Babylon the great, to make her drain the cup of the wine of the fury of his wrath.
那大城裂为三段,列国的城也都倒塌了;神也想起巴比伦大城来,要把那盛自己烈怒的酒杯递给他。
The great city was split into three parts, and the cities of the nations fell, and God remembered Babylon the great, to make her drain the cup of the wine of the fury of his wrath.
那大城裂为三段,列国的城也都倒塌了;神也想起巴比伦大城来,要把那盛自己烈怒的酒杯递给他。
应用推荐