It sounds like it's extremely old. So probably some pages are at the point of crumbling into dust?
听起来它好像非常古老。那么,也许有些书页到了即将碎成粉末的程度?
Have you ever had the sensation of falling through infinite space, shattering, crumbling, of being about to disappear like a raindrop into the ocean?
不知道你曾否有过这样的感受:掉进了一个没有边际的空间里面,不断地破碎,变成小块,好像雨滴落入大海那样的慢慢消失?
Even so, Boosaaso is still a crumbling, broke, rough-and-tumble place, decaying after years of neglect like so much of war-ravaged Somalia.
即便如此,布萨阿索依然是一个日益破碎、濒临破产、粗陋衰败的地方,就和饱经战乱的索马里一样被世人年复一年地遗忘。
Infrastructure is crumbling even at top schools like the famed Indian Institutes of Technology, where once cutting-edge laboratories have grown obsolete.
甚至在顶级的著名学府:印度科学技术学院基础设施破败不堪,那里一度尖端的实验室也荒废了。
Its concrete tower blocks were crumbling, the peasant housing like slums, and the infrastructure chronically rundown.
城里的水泥建筑已经损毁剥落,农民们住在贫民窟里,基础设施年久失修。
Out went crumbling terracing; in came safer seating and improved facilities that made fans feel more like spectators than animals.
阶梯看台被推倒;取而代之的是安全的座位和改进的球施,让球迷感觉到自己更像是观众而不是动物。
He clung to the roof of the pit like some huge white bat, his claws dug deep into the burnt and crumbling bricks.
他紧攀着坑顶如同一只巨型蝙蝠,他的爪子深深的嵌进烧毁的酥脆的转头。
Cuba looks like it's stuck in 1959 - with old cars and crumbling buildings.
古巴看起来还停留在1959年—老式的汽车、斑驳的楼房。
A couple of old buildings are still standing and some interiors like the theatre is still in very good condition, but the rest are crumbling ruins demolished from grandeur to ghost houses.
一对旧楼仍然矗立在那里,一些剧院里的内饰看上去仍然不错,但其余的都是摇摇欲坠的废墟,从宏伟的建筑变成了现在的鬼屋。
A couple of old buildings are still standing and some interiors like the theatre is still in very good condition, but the rest are crumbling ruins demolished from grandeur to ghost houses.
一对旧楼仍然矗立在那里,一些剧院里的内饰看上去仍然不错,但其余的都是摇摇欲坠的废墟,从宏伟的建筑变成了现在的鬼屋。
应用推荐