It kind of seems to me to be at the same level as using mathematical knot theory or topology to justify crossing your fingers when you're making a wish.
就我看来,这就像用数学的扭结理论或者拓扑学来论证你许愿时交叉手指一样困难。
Just wishing someone good luck - with "I press the thumbs for you," the German version of crossing your fingers - improved volunteers' success at a task that required manual dexterity.
仅仅是祝你好运,说一句“我为你拇指相摁”-一种德国交叉双手的表达方式——使得志愿者在一项要求灵活性的任务中表现出色。
Just wishing someone good luck - with "I press the thumbs for you," the German version of crossing your fingers - improved volunteers' success at a task that required manual dexterity.
仅仅是祝你好运,说一句“我为你拇指相摁”-一种德国交叉双手的表达方式——使得志愿者在一项要求灵活性的任务中表现出色。
应用推荐