One day he received a call from an orphanage saying that he has an only cousin left in the world.
有一天,他接到电话,一所孤儿院说,他有一个堂弟,只有留在世界。
After his cousin left, the millionaire smiled at a cat crouching on the counters "Anytimes, I can count on my money!"
在堂弟走后,百万富翁对着一只蜷在柜台上的猫眯笑着说:“任何时候我都可以依*我的金钱!”
Libra: you send valentines to everyone you know: your hairdresser, your fourth grade teacher, your manicurist, your manicurist's cousin... you don't want anyone to feel left out.
天秤座:你给认识的每个人都送去情人节的祝福:你的理发师、你四年级的老师、你的美甲师、美甲师的表弟……你不想让任何人被遗忘。
M: no, not really. When I left Vietnam, I came to America and I lived with a cousin in Dallas for two years.
M:不是很久,我离开越南后就来到了美国,和一个表兄在达拉斯住了两年。
When I left Vietnam, I came to America and lived with my cousin in Dallas for two years.
离开越南之后,我来到美国,和我的堂兄在达拉斯住了两年。
However, Frances said that although the first four pictures were fakes, the fifth one (the one on the left, above) was real and that she and her cousin actually did see fairies.
然而弗朗西斯说尽管前四张照片是假的,第五张照片(上方侧的照片)是真的,她和堂姐的确看到了小精灵。
No, not really. When I left Vietnam, I came to America and I lived with a cousin in Dallas for two years. Where do you work, Alice?
不是很久,我离开越南后就来到了美国,和一个表兄在达拉斯住了两年。爱丽斯,你在哪里工作? ?
No, not really. When I left Vietnam, I came to America and lived with my cousin in Dallas for two years. Where do you work, Alice?
不,不是很久。离开越南之后,我来到美国,和我的堂兄在达拉斯住了两年。爱丽丝,你在哪里工作?
Tony left his glasses in the room where his cousin lived.
汤尼把他的眼镜留在他堂哥住的房间。
You send valentines to everyone you know: your hairdresser, your fourth grade teacher, your manicurist, your manicurist's cousin... you don't want anyone to feel left out.
你给认识的每个人都送去情人节的祝福:你的理发师、你四年级的老师、你的美甲师、美甲师的表弟……你不想让任何人被遗忘。
No, not really. When I left Vietnam, I came to America and I lived with a cousin in Dallas for two years.
不是很久,我离开越南后就来到了美国,和一个表兄在达拉斯住了两年。
When I left Vietnam, I came to America and I lived with a cousin in Dallas for 2 years.
我离开越南后就来到了美国,和一个表兄在达拉斯住了两年。
Before we went on a journey, we left the cat with my cousin.
我们出去旅行前托堂兄照看我们的猫。
To his disgust, he learns that the bulk of the estate has been left to his distant cousin.
得知一大部分遗产留给了他的一个远房表亲时,他感到憎恶。
And his family was shocked to discover he had left the lion's share of all his money to a distant cousin most of them had never even heard of.
他的家人发现,老人把他大部分钱财都留给了他的一个远亲,而他的家人中几乎没人听说过他还有这么一位亲戚。老人的所有家人对此目瞪口呆。
And his family was shocked to discover he had left the lion's share of all his money to a distant cousin most of them had never even heard of.
他的家人发现,老人把他大部分钱财都留给了他的一个远亲,而他的家人中几乎没人听说过他还有这么一位亲戚。老人的所有家人对此目瞪口呆。
应用推荐