This part tells us the values and function of the pre-court procedure.
该部分介绍了民事诉讼审前准备的价值和功能。
The Scheme thus enables the participants to gain direct practical experience of commercial law, litigation, and court procedure in the English legal system.
通过上述培训,项目成员将能够获得在英国法律体制下的商法、诉讼及法庭程序等领域进行实际操作的经验。
Sessions judges toured the country, as in some places they still do, and they simply took the pomp and dignity of court procedure with them, using ritual to create a sense of gravity.
在任法官在全国巡游(有些地方现在还这样做),他们带着司法程序的壮观和尊严的气质,通过仪式来体现司法的严肃。
They have gone to court to try to force belvedere out of the procedure.
他们去法院试图迫使belvedere离开该程序。
When the divorce became final, in 1997, Haggis and Gettas were ordered by the court to undergo psychological evaluations-a procedure abhorred by Scientologists.
1997年,他们的离婚接近尾声,法院命令哈吉斯和Gettas去接受心理评估——一种被山达基痛恨的程序。
The court might reject it, over procedure, or rule that Mr Uribe could stand only in 2014.
法院可能驳回这个修改,在程序或规则上,乌里韦的立场仅可能在2014年成立。
Her advisers say that she followed procedure, and was acting in taxpayers' interests, as the court case was costing public money every year that it went unsettled.
她的顾问表示她是按照程序行事并且是从纳税人的利益出发,因为该案件由法庭审理数年悬而未决且每年都在花费公款。
Such procedure is required by court rules.
这样的法律程序是法庭裁决要求的。
The time limit of evidence and evidence exchange perfect the function of the court during the pretrial procedure.
举证时限与证据交换的内容完善了法院在审前程序的功能;
All questions of procedure and rules shall be regulated in accordance with the provisions of the Official rules of the 2010 Philip C. Jessup International Law Moot Court Competition.
所有关于程序和规定的问题需按照2010菲利普吉赛普国际法模拟法庭辩论赛执行。
The backlog of court cases such as Hill is an indisputable fact, and the procedure of justice is that we must adhere to.
诉讼案件积压如山已是不争的事实,而程序的正义又是我们必须坚守的。
Standing Appellate Body is not an appeal court but a legislative review procedure.
上诉机构不是上诉法院,只是一个法律复查程序。
The facts ascertained in court verdict shall be the facts about the procedure of administrative law enforcement rather than the facts in dispute.
行政判决书中法院查明的事实不是引起争议的事实,而是行政执法程序等事实。
Defining the objective and function of court trial is orientation of trial procedure design.
明确庭审的目的与功能,是设计庭审程序的目标定位;
The Act demands all American Federal Courts to enforce the ADR measures of the service mode for litigants and permit the court forcing litigants to take part in the ADR procedure.
该法要求所有的美国联邦法院实施“当事人服务型”的ADR措施,并允许法院强制当事人参加ADR 程序。
The procedure for current review of death sentences, actively instituted with secret trial in writing by the court, is the internal procedure without the legalization of defendant's defense.
现行的死刑复核程序是法院主动启动、书面秘密审理的内部程序,未将被告人辩护权法定化。
The injunction of civil procedure, which refers to an order made by the court to demand the parties to do or not to do specific act in the course of civil proceedings.
民事诉讼中的禁令,意指在民事诉讼过程中,法院作出的要求当事人为或者不为特定行为的命令。
When Intellectual Property Court tries cases, a single judge alone shall try the case in which litigation procedure and administrative litigation summary procedure are followed.
智慧财产法院审判案件,民事第一审诉讼程式及行政诉讼简易程式,以法官一人独任行之;
Administrative pretrial procedure is a procedure in which parties make a series of action rounded with trial in court after the administrative case is entertained but is not opened a court session.
行政诉讼审前程序是指行政案件起诉后,开庭审理前法院和当事人围绕开庭审理所进行的一系列活动的诉讼程序。
After analysing, the writer gets a conclusion that the court can not be the raiser of trail supervision procedure.
笔者在对这一程序进行分析后认为,法院不能成为审判监督程序的提起机关。
This article studies the characteristics of Chinese and French retrial procedure in the way of established idea, basic formulation, starting pattern and position of original court.
从再审制度的建立理念、基本规定、启动方式和原审法院地位等几个方面的问题比较了中法再审制度各自的特点。
Civil procedure is the body of rules by which the parties in civil litigation use the court to settle disputes.
民事程序规则,使在民事诉讼案件中,双方使用的法庭解决争端机构。
The core measures of criminal summary procedure is to determine the degree of formal court trial through setting procedure of packing up points of dispute before criminal court trial.
刑事简易程序的核心措施也是通过设置刑事庭审前争点整理程序来确定正式庭审的程度。
What is more , the law did not stipulate the legislation procedure of unit crime , and the court does not have any convention to follow as to how to operate unit crime .
又如,由于法律没有规定单位犯罪的诉讼程序,所以致使法院在如何审理单位犯罪案件这一问题上变的无法操作。
In order to guarantee implement of examination procedure swimmingly, the author teases the related system of evidence exchange, of witness appear in court and of expert assessor.
为了保障质证程序的顺畅实施,对证据交换制度、证人出庭作证制度、专家辅助人制度等也进行了相关的梳理。
In terms of burden of proof, obtaining evidence in court and the system of witness, our country code of civil procedure exists shortage and blemish.
我国民事诉讼法关于举证责任、法院的职权取证、证人制度的规定存在着不足和缺陷。
If an action is brought against behavior suspected of monopoly which is not yet confirmed by the administrative procedure, the court should accept the case in principle.
对未经反垄断行政执法程序认定的涉嫌垄断的行为提起反垄断民事诉讼,法院原则上应予受理。
The hearsay evidence rule is important system aimed at assurance the witness appears at court, and guarantee the judge do right judgment and realize procedure justness and judicature justness.
传闻证据规则是一项旨在保证证人出庭、保障法官做出正确裁判和实现程序公正、司法公正的重要制度。
The hearsay evidence rule is important system aimed at assurance the witness appears at court, and guarantee the judge do right judgment and realize procedure justness and judicature justness.
传闻证据规则是一项旨在保证证人出庭、保障法官做出正确裁判和实现程序公正、司法公正的重要制度。
应用推荐