The view on loyalty covers a course of evolution.
忠义观念有一个不断演变的过程。
In the course of evolution, some birds have lose the power of flight.
在演化过程中一些鸟失去了飞行的能力。
In the course of evolution, some birds have lost the power of flight.
在进化的过程中,一些鸟丧失了飞行能力。
Over the course of evolution, as our diet has changed, the appendix became less useful.
在进化的过程中,由于我们的饮食发生了变化,阑尾也越来越没用。
Somewhere in the course of evolution a human strand has been lost and a pool of victims created.
在人类进化的过程中,某些地方似乎缺失了,而由此,也生出了受害者。
But a study in the journal Current Biology suggests that feeding birds in winter can influence their course of evolution.
不过《当代生物学》杂志上的一项研究却表明,在冬季向鸟类投食可能会影响到它们的进化进程。
On the contrary, in the course of evolution, new form of reporting often enriches the existing forms instead of replacing them.
相反,新的新闻报道方式更多是对原有的新闻报道方式的丰富与完善。
Chimpanzee is very good at this kind of memory, and we humans may have lost such a kind of capability in the course of evolution.
黑猩猩这方面的记忆非常好,我们人类在演化的过程中丧失了这种能力。
The real cause lies elsewhere, in the selection of our genes (or more precisely of certain genetic variations) in the course of evolution.
真正原因就在于进化过程中基因(更准确的说,某些基因变异)的选择。
"What has happened over the course of evolution is, because these bugs had to be tolerated, they came to activate the tolerance of the immune system, " Rook said.
“在进化过程中,因为人体必须承受这些微生物,以此激活人体免疫系统的承受能力,”Rook说。
Over the course of evolution, it was rare for our maternal ancestors to be full-time mothers, said Brizendine, because there was always kin-folk around to help with child rearing.
在历史的演化过程中,我们的母性祖先做个全职妈妈是很罕见的,布里曾丹说,因为他们身边总有亲朋好友来帮助养育儿女。
Chickens were included to represent egg-laying animals, such as extinct reptiles, that passed on much of their DNA to the platypus and other mammals in the course of evolution.
鸡被作为卵生动物的代表,一些已经灭绝的爬行动物可能在进化过程中将基因传给了鸭嘴兽和其他哺乳类。
From the historical, natural and ecological point of view, this article researched the course of evolution of the ecological environment in the middle reaches of Yellow River.
从历史、地理、自然、生态的角度,大跨度、高视野、多方位对黄河中游生态环境演变过程进行了探讨。
A good understanding of all this is of considerable significance to learn the course of evolution of modern and contemporary poetry and aesthetic construction of modern poetry.
认识清楚这些,对于深入认识现代诗歌的流变进程与现代诗歌的美学建构具有极强的现实意义。
Siol-vegetation system is a syntheses in their course of evolution, they have osculating connection and reciprocity, if one of them is changed one will have same result in another.
土壤-植被系统是土壤和植被在它们形成和演化的过程中形成了一个综合体,两者之间联系密切,相互作用,任何一个因子的变化都会对其它因子产生相应当影响。
This text studies the course of evolution in the supply chain using theory of self-organization in the systems theory, and brings up the definition and characteristic of the instable state.
本文借用系统论中的自组织理论研究了供应链系统的演化过程,首次提出了供应链非稳态的定义及其特征;
It turns out that the shoulder altered the course of human evolution by giving us survival skills we never could have imagined without it.
其实,正是肩部改变了人类的进化过程,如果没有它,我们可能无法想象出,我们能有现在这样的生存技能。
More particularly, these are things that through the course of human evolution have been dangerous to us.
更特别的是,有些东西在人类进化后,对我们很危险。
Of course, gazing into the Cat's Eye, astronomers may well be seeing the fate of our sun, destined to enter its own planetary nebula phase of evolution ...
当然,天文学家在观察“猫眼”时,就可能也看到了我们的太阳的命运,它最终注定会进入行星星云的演化阶段……
E — of course, that does not answer the ultimate question of why evolution has equipped the brain this way.
当然,那并没能回答为什么进化会以这种方式装备大脑这一根本问题。
Of course, a legacy of evolution is that modern humans often gain too much weight.
当然,作为人类进化的遗产之一,现代人因而常容易发胖。
Of course, that evolution is already well under way.
当然,这种演变仍在顺利进行中。
Those physical changes required more energy, and exposing food to fire may have provided that boost. Of course, a legacy of evolution is that modern humans often gain too much weight.
那些物理变化需要更多的能量,所以食物热加工可能是这些变化的助推器。
Of course, I care about what I want, not what evolution wants.
当然,我在乎的是我要什么,而不是进化要什么。
First, in the course of the rapid economic evolution, we ignore moral education, giving rise to the rising rate of the problem.
首先,在快速的经济进化过程中,我们忽视了道德教育,从而导致了这一问题不断上升。
The geochemical province, formed in the course of regional lithospheric evolution, is characterized by geological units with common origin and certain sizes.
地球化学省是区域岩石圈演化过程中形成的,是具有共同成因的、一定规模的地质单元的地球化学表现。
Because creation of technology and the taking place constantly of choice course, thus promoting the evolution of communication technology continuously.
由于技术的创造和选择过程的不断发生,从而持续推动了通信技术的进化。
The network technological innovation is a course step by step of systematize evolution.
网络技术创新是一个系统演变的进性过程。
The network technological innovation is a course step by step of systematize evolution.
网络技术创新是一个系统演变的进性过程。
应用推荐