I realized that the handrail would not come off, which meant we could no longer be able to replace the power supply and repair that instrument, which meant scientists could no longer look at the universe and find life on other planets.
我意识到,扶手不会脱落,这意味着我们再也无法更换电源供应和维修仪器,这意味着科学家们再也无法观察宇宙,在其他星球上寻找生命。
The power supply on this instrument had failed, so it could no longer be used.
这个仪器的电源出故障了,不能再用了。
He could no longer be trusted after that incident.
经过那件事后人们再也不能相信他了。
It could no longer be said that the moon was perfect.
没人能再说月亮是完美无缺的了。
The defence of Vienna could no longer be dreamed of.
保卫维也纳的事已无可考虑。
Even the tops of the highest hills could no longer be seen.
甚至连最高的山顶都看不见了。
Not by much, but enough that he could no longer be called young.
虽然不是太多,但也绝对不能再称之为年轻了。
Her anxieties multiplied until they could no longer be endured.
她的焦虑一直增加到不能再忍下去的程度。
Phrases such as "father of the Mustang" could no longer be used.
“野马车之父”这样的提法就不能再使用了。
After all these things happened, he could no longer be in this company.
发生了所有这些事情之后,他不能再呆在这家公司了。
After Dolly was born, cloning could no longer be dismissed as science fiction.
多利羊诞生后,克隆就再也不能当作科学幻想而不去认真考虑了。
The crowd stood still. The train moved around a curve and could no longer be seen.
欢送的人群仍然站在那没有动,火车拐了一道弯,消失在人们的视野之外。
Grass that was once as thick as a fine cardigan carpet could no longer be found anywhere.
草曾经像细羊毛地毯一样厚,现在在任何地方也找不到了。
This indicates that the anxiety memory is either completely erased or could no longer be found in the memory.
这表明,此恐惧记忆被完全清除了,抑或无法再从记忆系统中找到。
The nature of military technology was such that the balance of power could no longer be thought of as uniform.
军事技术的性质,使得力量均衡不再被认为是一成不变的。
First, JCDecaux's claims aimed at minimizing the magnitude of the problems could no longer be taken seriously.
首先,德高贝登的主张旨在减少了问题的严重性可能不再受到重视。
One day, while he was shaving with a straight razor that was so worn it could no longer be sharpened, the idea came to him.
有一天,当他在使用直的刮胡刀刮胡子的时候发现刮胡刀已经很旧了没有办法在磨的很锋利,他想到了一个灵感。
We could no longer be disappointed, because to be disappointed in something presupposes that it could've been some other way.
我们不会再感到失望,因为对某些事情失望就表明,事情可以是另一个样子。
With a younger brother and sister to care for, and little gold left to them, there could no longer be any question of Albus accompanying me.
阿不思要照顾一对年幼的弟妹,家里生活拮据,他不可能和我结伴旅行了。
We cut aid to China specifically because their expanding space programme provided evidence that they could no longer be considered a poor country.
我们应该切断对中国的援助,因为他们迅速扩张的太空计划证明了他们不再是一个穷国了。
Lamenting the "continuous backtracking and lack of implementation" of the power-sharing pact, Mr Zuma said the situation in the country could no longer be tolerated.
祖马感叹权力分享协议“连续回溯和执行不力”,表示对该国的局势不能再容忍了。
Since people more and more concern about the idea of Healthy building, many old concepts of commercial building design could no longer be suited for the new demand.
随着人们对“健康建筑”理念的关注,许多日有的商业建筑设计理念已不能适应新的要求。
The founding of the G20 (a European initiative), at the height of the crisis, was a clear sign that emerging economies could no longer be kept outside deal-making forums.
在危机达到最高点时,20国集团(油欧洲提议成立的)的成立明确显示出,新兴经济体可能不再被挡在交易论坛之外。
And she deplored his presence at the 18th-birthday party of an aspiring model and actress, declaring that she could no longer be married to a man “who consorts with minors”.
她还强烈指责丈夫出席一个模特兼演员18岁生日宴会的行为,宣称自己再也不会嫁给一个“与未成年少女调情的男人”。
One initial problem that affected the LCD in particular was its narrow angle of view. A slight change of the viewer's perspective meant that the image could no longer be seen.
起初,液晶显示器狭窄的视角影响了它的应用,观看角度的细微变化都将使看到的影像发生改变,这对笔记本电脑十分不利。
But soon after the Cold War intensified, he could no longer be quiet on an issue that was vastly important to him, namely, the relationship between liberty and military expansionism.
但是,当冷战加剧后,他再也不能对一个极其重要的观点-自由与军事扩张主义之间的关系-保持沉默了。
I was just about half-way through my sixth year when one morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.
当我刚好六岁半的时候,某个早上,孩子们正在吃早餐时,被告知不准再到处乱跑,当时大家都很惊慌。
But one student said that school administrators told Howe that her "morals and values conflicted with the Belmont's mission statement" and that "she could no longer be an employee at the university."
但是一位学生说,学校管理人员告诉丽萨•豪,她的“道德规范和价值观念与贝尔蒙特大学的使命声明相冲突”,“她不能再在大学干下去了。”
But one student said that school administrators told Howe that her "morals and values conflicted with the Belmont's mission statement" and that "she could no longer be an employee at the university."
但是一位学生说,学校管理人员告诉丽萨•豪,她的“道德规范和价值观念与贝尔蒙特大学的使命声明相冲突”,“她不能再在大学干下去了。”
应用推荐