Dumbledore patted Harry's hand, and Harry looked up at the old man and smiled; he could not help himself. How could he remain angry with Dumbledore now?
邓布利多拍拍哈利的手,哈利抬头看着老人,脸上露出了笑容。他忍不祝现在他还怎么能生邓布利多的气呢?
Every time Harry imitated her, looked around (for he could not help hoping a little, himself) and saw nothing but rain-swept woods, another little parcel of fury exploded inside him.
每次哈利像她那样四下张望(他自己也忍不住抱着一点希望),却只看到被雨水冲刷的树林时,心中便有一小股怒火在喷发。
Repeated looting but Robin could not catch the sheriff was furious with himself, where he Witch for help.
屡次遭劫却又逮不住罗宾的郡长火冒三丈,他又去向女巫求救。
Setting out on the road, I could not help thinking of Mr Rochester's despair when he found himself abandoned.
上路后,我忍不住要想罗切斯特先生发现自己被抛弃后该是多么绝望。
Setting out on the road, I could not help thinking of Mr Rochester's despair when he found himself abandoned.
上路后,我忍不住要想罗切斯特先生发现自己被抛弃后该是多么绝望。
应用推荐