He could not help feeling a grudging admiration for the old lady.
他不禁感到不得不钦佩这位老太太。
What right had the crowd to revile the players for something they could not help?
观众有什么权力因为队员们无能为力的事情而谩骂他们?
Mary could not help asking again.
玛丽忍不住又问了一遍。
"Or anywhere else, for that matter," he could not help adding.
“别的地方可没有,就这一点而言。”他忍不住补充道。
She could not help asking, because she wanted so much to know.
她忍不住追问,因为她太想知道了。
She could not help thinking about the garden which no one had been into for ten years.
她不禁想起了那个十年来无人问津的花园。
In no time, I was thrown into a feeling of sorrowful anger at being forgotten and abandoned by the rest of the world and could not help crying my heart out.
一霎时,一阵被人摈弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。
他没有办法。
The lantern was far ahead, and he could not help lagging behind a little in the darkness.
灯笼在前面很远的地方,他不得不在黑暗中落在后面一点。
He could not help thinking of the policeman who was coming from Frankfurt to fetch him to prison.
他不禁想起那个从法兰克福来把他抓进监狱的警察。
He wrote it again, nevertheless; he could not help it.
他还是情不自禁地又写了一遍。
But I could not help thinking about that silly poem.
但是我情不自禁地想起那首荒诞的诗。
Mary could not help noticing what strange eyes he had.
玛丽不禁注意到他那双奇怪的眼睛。
On the first day, my hands could not help but sweat.
第一天,我的手忍不住出汗。
He knew he was behaving unworthily, but he could not help it.
他知道他的行为是可耻的,但他却不由自主这样做。
他撑不住,笑了。
元帅不能帮助她。
The nerve cells themselves will not be replaced, so even in principle such treatment could not help everyone with a spinal injury.
神经细胞是不能被取代的,所以甚至原理上这种治疗不能够帮助每个脊髓受伤的人。
But, o my mother, I could not help it!
可是,啊,我的妈妈呀,我忍不住呀!
At home the shoes were put into the cupboard, but Karen could not help looking at them.
这双鞋子被放在家里的一个橱柜里,但是珈伦忍不住要去看看。
As a young woman with a broken heart, she was reluctant to confide in him, thinking he could not help. She was wrong.
一个心已破碎的年轻女子,她不愿意相信她的父亲,认为他不能给她帮助,可是她错了。
I could not help but shout back at the TV screen: "We have to subsidize Detroit so that it will innovate?"
我当时忍不住立马对着电视机屏幕吼道:“没有补贴底特律就不能革新?”
When the miners were lifted out of the well one by one, rescuer could not help tearing and journalists weeping.
当被困矿工一个接一个地被升到井上之时,现场救援者流泪了,记者哽咽了。
And I could not help wondering about my life in a different country and all the possibilities that come with it.
我不禁想象我将来在国外的留学生活,以及与之俱来的各种生活中的可能。
Given these weaknesses, I could not help reading one particular passage of Keefe's as an attempt at self-defense.
根据这些缺点,我不由自主地在读到基夫此书中的某一页时将它看作是他自卫的尝试。
Morgiana, who was always ready to obey her master, could not help being surprised at his strange order.
莫吉安娜,时刻准备服从他的主人,却无法不非常吃惊于他奇怪的命令。
Morgiana, who was always ready to obey her master, could not help being surprised at his strange order.
莫吉安娜,时刻准备服从他的主人,却无法不非常吃惊于他奇怪的命令。
应用推荐