Full - year adjusted operating profit, excluding acquisition costs and other one-time items, rose to about 140 million pounds. That beat the average analyst estimate of 128 million pounds.
不包括并购成本和其他一次性项目在内,思百吉公司全年经营利润增长到1.4亿英镑左右,超过分析师平均预测的1.28亿英镑。
Cost controls at the firm resulted in a slight decrease in operating costs and helped boost operating profit 71% to 340.2 million pounds.
集团的成本控制使运营成本轻微下降,并使运营收入大幅增加71%,达3.402亿英镑。
As for UPS, it could do with the cash: its second-quarter operating profit shrank by 18%, to $1.45 billion, owing to rising fuel costs and the stagnant American economy.
对于联合快递公司来说,它可以为了钱与其合作。 联合快递公司第二季度的运营利润缩水了18%,只有14.5亿美元,利润降低的原因主要是油价的上涨和美国经济的停滞。
The company said it expects full-year operating profit at the high end of analysts' forecasts, excluding costs relating to asbestos claims, and that the U. S. housing slump may be easing.
该公司表示,预计全年营业利润的高端分析师预期,但不包括费用的石棉索赔案,并认为美国住房市场下滑可能会放缓。
Digital and services revenues now account for 81% of total revenues (HY 2013: 78%) First-half adjusted operating profit margin declined, as expected, due to restructuring costs;
数字化产品和服务收入目前占总收入81%(2013年上半年占78%);重组带来的成本导致上半年调整后营业利润率下降,符合预期;
Digital and services revenues now account for 81% of total revenues (HY 2013: 78%) First-half adjusted operating profit margin declined, as expected, due to restructuring costs;
数字化产品和服务收入目前占总收入81%(2013年上半年占78%);重组带来的成本导致上半年调整后营业利润率下降,符合预期;
应用推荐