A renewed construction package costing up to 1 billion US dollars is also to be announced.
一项耗资10亿美元的新建设计划也将宣布。
With aircraft carriers costing up to $5 billion apiece, $1 trillion would, in theory, buy 200 of them.
每艘战列舰耗费达50亿美元,那么从理论上讲,1万亿美元就可以买到200艘。
The clothes are exquisite, ethereal, and very very expensive with a gown costing up to 15,000 US dollars.
这些服装非常精美而又有仙气,但实在非常昂贵,一件夜礼服标价一万五千美元。 好评(0)
This may end up costing you opportunities for promotions or pay raises.
这可能会让你失去升职或加薪的机会。
That was after an oil spill in the Gulf of Mexico last year, which the British oil giant expects will end up costing it more than $40 billion.
而这是去年墨西哥漏油事件之后的事了,英国石油巨头预计将损失超过400亿美元。
Man, you really bouched up that project. Now the company will have to start all over costing double and missing all of our deadlines.
先生,你真的搞砸这个项目。现在公司不得不花费双倍的成本重新开始,还会错过截止日期。
But I think that the decision not to break up the interdependence of their hardware and software is a mistake that will ultimately end up costing them.
但是,我认为,他们不打破自己的软硬件的共生关系这项决策是错误的,最终会令他们付出代价。
Microsoft’s contention was that while the open source software was free to acquire, things like support and maintenance ended up costing more in the long run.
微软的意图是说尽管开源软件是可以免费获取的,但像支持维护之类的东西最终随着时间推移而令成本更高。
It wastes gas, will wear out the vehicle sooner, and ends up costing you big bucks in speeding tickets and insurance premiums.
这样做即浪费汽油,又加快汽车磨损,并且最终你会付出更多的超速罚单和保险费用。
However, if your tax situation is at all complicated, or you're at all unsure of what you need to report, then doing your own taxes can end up costing you if you miss something.
但是如果你纳税情况比较复杂,或者你根本拿不准什么该报什么不该报,那么当你报税时遗漏了什么东西,你就因小失大了。
America's Troubled Asset Relief Programme (TARP), created at the height of the crisis in 2008, will end up costing taxpayers less than 1% of GDP, Treasury officials now believe.
美国财政部官员现在认为,在2008年经济危机局势最危急时推出的不良资产救助计划最终只需花去纳税人不到1%的GDP产值。
My next step is to sum up and average the monthly costing figure to track its change over time.
接下来,我把每个月的平均成本加起来,计算出每个月的平均值,从而来追踪一段时间内的变化情况。
So, infrastructure deficit in my view is probably costing India up to two percent growth in GDP (gross domestic product).
所以,我认为,印度基础设施不足至少把印度的GDP拉低了两个百分点。
And if history is any guide, the coming taxpayer-financed bailout will end up costing a lot of money.
如果历史有什么可资借鉴的,(可以知道)由纳税人资助的拯救行动最终将花掉一大笔钱。
Credits costing less than EURO1 to produce have been sold on the market for up to EURO11.
价值不到1欧元的信用产出在市场上可以卖到11欧元。
Nor does anybody really know how much Mr Bush's proposals will end up costing, and the bitter lesson of the past is that it is unwise to believe the figure that is given at the outset.
没有人能够真正知道布什先生的计划最终要花费多少美金。过去有过的沉痛教训是:相信最初公布的数字是不明智的。
Either way, the hydrogen fuel finishes up costing way too much.
不管哪种方法,氢燃料的运输本身都会带来太大的成本。
The swirly green and dark blue pot is one of a pair that was shipped back from a trip to Morocco; I think they ended up costing us more in shipping and handling than it did to buy them!
绿色和深蓝色相见的坛子是一对中的一个,也是从摩洛哥带回来的。我觉得运费比商品原价还要贵。
This ends up costing quite a bit of money.
这麻烦事得花一点钱。
Especially in India, private schools (many costing as little as 50 cents a day) are springing up everywhere.
尤其在印度,私立学校(每天只要50美分)如雨后春笋。
There are great ideas for saving money, but there are also bad ideas: Things we can do that seem to save money, but end up costing us in the long-run.
省钱的点子有好,也有坏。很多东西看起来省钱,但长期来看会让我们得不偿失。
The Olympic stadium was a particular disaster; originally budgeted for C$156 million, it ended up costing the city C$2 billion, including numerous fixes to the roof and years of interest payments.
当时建造的奥运场馆尤其失败,预算成本1.56亿加元,然而后来无数次对屋顶进行修复、连年的利息支付,使得实际成本达到20亿。
Increasing this value can increase the network flow rate and speed up the process of copying map outputs, while also costing more CPU usage.
增加这个值可以提高网络传输速度,加快复制map输出的过程,但是也会增加CPU使用量。
Which got us to where we are today, with upgrades generally costing 50%-60% of the price of the full version and making up the majority of the sales.
大部分卖出去的升级包通常是完整版价格的50%~60%。
When you're this desperate, it's easy to make a mistake that could end up costing you lots of hard-earned cash, or, worse yet, precious hair follicles you don't have to spare.
当你深陷这种困境,你就会会很容易犯一个这样的错误,不舍得再发把辛苦的血汗钱,或者更坏的是不再珍惜你那宝贵的毛囊。
Other materials might do, but they could still end up costing over $20, 000 a car.
其他材料也许能行,不过也以一辆车要花费2万多美元而告终。
That was during the clean-up phase of a decade-long savings-and-loan meltdown that wound up costing U.S. taxpayers $170 billion to $205 billion, after adjusting for inflation.
在经历了大清理时期,长达十年的储蓄和贷款都化为乌有,在调整通货膨胀之后,美国纳税人1700亿到2050亿美元的钱就这样消失了。
That was during the clean-up phase of a decade-long savings-and-loan meltdown that wound up costing U.S. taxpayers $170 billion to $205 billion, after adjusting for inflation.
在经历了大清理时期,长达十年的储蓄和贷款都化为乌有,在调整通货膨胀之后,美国纳税人1700亿到2050亿美元的钱就这样消失了。
应用推荐