NASA plans to launch a satellite to study cosmic rays.
美国国家航空航天局计划发射一颗卫星来研究宇宙射线。
Anything from cosmic rays to radiation to diet may activate a dormant oncogene.
从宇宙射线到辐射到日常饮食,任何东西都可能激活潜伏的致癌基因。
Supernovas in the Milky Way are the likeliest source for most of the cosmic rays reaching Earth.
银河系中的超新星最有可能是大多数宇宙射线到达地球的来源。
Cosmic rays of various kinds come through the air from outer space, but enormous quantities of radiation from the sun are screened off.
来自外太空的各种宇宙射线通过空气进入大气层,但来自太阳的大量辐射却被屏蔽了。
Do cosmic rays cause lightning?
宇宙射线会造成闪电吗?
Ordinary cosmic rays are puny things.
普通的宇宙射线微不足道。
Damaging cosmic rays also bombard the planets.
破坏性的宇宙射线也在炮轰行星。
Cosmic rays travel great distances through space.
宇宙射线在太空旅行很长距离。
They are created alongside cosmic rays but fly straight.
他们随宇宙射线同时产生,但却直线运行。
Cosmic rays would zap them into an amorphous, glass-like state.
宇宙射线会将它们打回到无定形玻璃态。
A new experiment to test the role of cosmic rays in global warming.
新实验将测试宇宙射线对全球升温的影响。
Cosmic rays are highly energetic particles that buzz around in space.
宇宙射线是太空中的高能粒子。
Cosmic rays and X-rays produce energetic electrons by ionization.
宇宙射线和X射线因其电离作用产生高能电子。
Cosmic rays and X - rays produce energetic electrons by ionization.
宇宙射线和x射线因其电离作用产生高能电子。
Radio waves exist in nature, from sound and light to cosmic rays in space.
无线电波广泛存在于自然界中,从声波、光波到空间中的宇宙射线。
Cosmic rays are being produced close to Earth from an unknown source.
宇宙射线由一个未知来源在地球附近产生。
Just how much cosmic rays affect cloud formation has, however, remained elusive.
然而,究竟有多少宇宙射线影响了云的形成还是个未知数。
Some, however, are the result of collisions between cosmic rays and the gases of the upper atmosphere.
但有一些则是宇宙射线和外层大气碰撞的结果。
Cosmic rays striking the Earth could completely mask the rare dark matter events sought by the experiment.
侵袭地球的宇宙射线会完全遮蔽实验所寻找的稀少暗物质。
The radiation comes from space (cosmic rays) as well as natural radioactive materials found in the soil, water and air.
辐射来自于外层空间(宇宙射线),以及在土壤,水和空气中的天然放射性物质。
Supernova explosions release tremendous amounts of radio radiation, x-radiation and cosmic rays, as well as other elements.
超新星爆炸时发射出大量的无线电射线、X射线和宇宙射线以及其他粒子。
They then decided to test the first, and easiest, hypothesis: that energetic cosmic rays are caused by hungry black holes.
接着,他们决定来检测第一种假设,也是最容易的假设,即高能量的太空射线是由饥饿的大黑洞造成的。
The magnetic field associated with these particles helps protect the Earth from cosmic rays by deflecting them from the planet.
地磁场同这些粒子相结合令宇宙射线发生弯曲,从而帮助地球避开来访的宇宙射线。
Shock waves create energetic subatomic particles called cosmic rays, which can tear apart biomolecules and damage DNA beyond repair.
冲击波创造出一种叫做宇宙射线的高能亚原子微粒,这东西会撕裂生物分子并对DNA造成无法修复的损伤。
Scientists modeling climate change have ignored cosmic rays up to now because there was not enough evidence about how they might work.
在此之前,科学家模拟气候变化时都忽略了宇宙射线,因为没有足够证据表明它们可能会产生任何影响。
Scientists modelling climate change have ignored cosmic rays up to now because there was not enough evidence about how they might work.
迄今为止,从事气候变化建模的科学家们都忽略了宇宙射线的作用,因为还未有足够的证据说明宇宙射线如何起作用。
Scientists modelling climate change have ignored cosmic rays up to now because there was not enough evidence about how they might work.
迄今为止,从事气候变化建模的科学家们都忽略了宇宙射线的作用,因为还未有足够的证据说明宇宙射线如何起作用。
应用推荐