A muscular spasm in the coronary artery can cause a heart attack.
冠状动脉内肌肉痉挛会导致心脏病发作。
A coronary artery has been opened longitudinally.
冠状动脉被纵向剖开。
Two of her three main coronary arteries were calcified, a marker of atherosclerosis.
她的三条主冠状动脉中的两条都出现硬化,这是动脉粥样硬化的标志。
Beginning in 1985 I initiated a study of seriously ill coronary artery disease patients.
从1985年开始,我对重度冠心病患者进行研究。
A coronary angioplasty operation is the most common treatment for coronary heart disease.
冠状动脉腔内成形术的运作是最常见的治疗冠心病。
Along with being a risk factor for coronary artery disease, obesity may increase your risk of developing an arrhythmia.
肥胖会增加患有冠心病的危险,由此导致心律失常。
This involves a small incision being made in the neck, so that a catheter can be fed down towards the coronary arteries.
这需要在脖子处切割一个小切口,如此导尿管就能被传送给冠动脉。
Scientists have already shown that antidepressants are a bad idea for those about to undergo coronary artery bypass surgery.
科学家已经证明对于准备进行心脏搭桥手术的患者来说抗抑郁剂真不是什么好东西。
A three to four point reduction in diastolic blood pressure would reduce the incidence of coronary artery disease by 20 per cent.
心脏舒张压3到4个点的降低将减少20%冠状动脉疾病的发病率。
During coronary angiography, a thin tube (catheter) is threaded through a blood vessel into the heart, where a special dye is injected.
在冠状动脉造影时,一个细管(导管)通过血管进入心脏,注入一种特殊的染料。
If the truth be known coronary artery disease is a toothless paper tiger that need never, ever exist and if it does exist it need never, ever progress.
如果每个人都知道一个真相,那么冠心病就会像纸老虎一样,根本就不存在了,就是存在,也不会对你造成危害。
Doctors often assess a patient's risk of coronary artery disease by looking at their body mass index - a measure that takes into account someone's weight and height.
医生通常会评估身体质量以测量病人罹患换冠心病的风险,这样的一种测量方法需要参考病人的体重和身高。
Several studies have found that the coronary patients who exercise most actively have half or less than half the chance of dying of a heart attack as those who are sedentary.
几项研究发现,与久坐不动的冠心病患者相比,积极运动的冠心病患者死于心脏病发作的几率为一半或不到一半。
The right ventricle–pulmonary artery shunt may improve coronary flow but requires a ventriculotomy.
右心室-肺动脉分流可改善冠状动脉血流,但需要进行脑室切开术。
Acute coronary syndrome can describe chest pain you feel during a heart attack, or chest pain you feel while you're at rest or doing light physical activity (unstable angina).
急性冠脉综合征可以被描述为心脏病期间感受到的胸痛,或者在静息状态或者在做轻体力活动时感受到的胸痛(不稳定性心绞痛)。
But that night Nancy suffered a massive coronary, and by morning, she'd slipped into an irreversible coma.
但是那天晚上,南希出现了严重的冠状动脉血栓,到了早上,她进入了无法逆转的昏迷状态。
They're trying to give me a coronary.
他们企图给我一个冠状动脉。
"As coronary heart disease is a disease of the older woman, many women believe that they can postpone attempts to reduce their risk," she added.
她说:“由于患冠状动脉类心脏病的多为老年妇女,因此很多女性便认为她们可以晚些时候再接受治疗。”
So it's good to know whether grandma has glaucoma or your mom had a brother who died young of a massive coronary.
因此你最好知道你的祖母是否有青光眼,或者你的妈妈是否有个兄弟很早就死于大范围冠状动脉血栓症。
Smoking also creates a higher risk for peripheral artery disease and aortic aneurysm. It increases the risk of recurrent coronary heart disease after bypass surgery, too.
吸烟同时还极大地增加了产生外周动脉疾病和主动脉瘤的风险,以及增加经常性冠心病搭桥手术后的风险。
Now researchers are calling for a health tax on soft drinks to pay for the increase costs of treating victims of coronary disease and diabetes.
现在研究人员呼吁对软饮料征收健康税以应对日益增加的冠心病和糖尿病患者的治疗费用。
White blood cells are key to fighting infection, but high levels can be a sign of inflammation, which is linked to coronary heart disease.
白血球是抵抗感染的关键因素,但高水准的白血球却是炎症的信号,会导致冠心病。
Elevated cholesterol is a major risk factor associated with coronary heart disease.
高胆固醇是导致冠心病的重要危险因素。
"It could be because a processed food diet is associated with a higher risk of coronary heart disease and inflammation, which are known to be involved in the development of depression, " she said.
她说:“这可能是因为食用加工食品会增加冠心病及炎症的风险,而这些病症据知与患染抑郁症有关。”
We know that obesity by itself is a major coronary risk factor, "said Dr." Kenneth Cooper, the fitness expert who launched the aerobics movement.
我们知道肥胖本身是引起冠状动脉疾病的危险因素。
SCOUT enrolled more than 10 000 overweight or obese patients with diabetes or a history of coronary or peripheral vascular disease or stroke, along with other CV risk factors.
该实验(SCOUT)纳入了一万多名患有糖尿病或有冠状动脉疾病或动脉末梢疾病或中风以及其他病史的的体重超重者或肥胖患者。
In 2004, for instance, Sunil Rao of Duke University Medical Centre, in North Carolina, carried out a study of people suffering from acute coronary syndrome (a specific type of heart attack).
对此2004年,北卡杜克大学医学中心(Duke University Medical Center)的桑尼饶(Sunil Rao),对冠状动脉综合症(心脏病的一种)患者进行了一项调查。
In 2004, for instance, Sunil Rao of Duke University Medical Centre, in North Carolina, carried out a study of people suffering from acute coronary syndrome (a specific type of heart attack).
对此2004年,北卡杜克大学医学中心(Duke University Medical Center)的桑尼饶(Sunil Rao),对冠状动脉综合症(心脏病的一种)患者进行了一项调查。
应用推荐