You may list more than on way to cope for each situation.
你可能会为每一个情况列举超过一种的面对方式。
We create an opportunity for assessment and intervention, to help clients and communities cope effectively with their reality and change that reality when necessary.
我们为评估和干预创造机会,帮助客户和各大团体有效地应对现实问题,并在必要时对现实做出改变。
Her husband was in the doghouse for leaving her to cope on her own.
她的丈夫因弃她于不顾而引起公愤。
I think there should be equal concern for those who are unable to cope with simple mental arithmetic—particularly girls.
我认为对于那些不能应付简单的心算的人,尤其是女孩,应该给予同样的关注。
Life is very stressful nowadays, so it is useful for us to talk about how to cope with stress.
现在的生活压力很大,所以谈谈如何应对压力对我们很有用。
It will help you cope with your own anxieties and provide a good model for your kids.
它将帮助你处理你自己的焦虑,并为你的孩子们提供一个良好的榜样。
Is it any wonder that many young girls trying to cope with budget housekeeping fail for the simple reason that they cannot keep accurate checks on their purchases?
很多女孩子因为不能准确核对她们所买的东西的花费而在处理家务开支预算时失败了,这很奇怪吗?
How would you cope with working 50 hours a week by yourself in a small room at home, for days, months and years on end?
一个人在家里的小房间里一周工作50个小时,日复一日,月复一月,年复一年,你是如何应对的?
People outside the situation can give you a fresh perspective or offer helpful Suggestions for how to cope.
外人往往可以为你提供一个看待这件事的全新视角,或为如何应对提供有益的建议。
Children need help to cope, otherwise you are storing up problems for relationships and their careers.
孩子们需要帮助以处理问题,都则你在为你们的关系及他们的工作累计问题。
So far, Kidman is providing a textbook explanation for why women cope better with break-ups than men.
迄今为止,基德曼为为什么女性能比男性更好地处理分手做出了一个合乎规范的解释。
And if that's what it's like for rich folk, imagine how poor black people cope in the townships and shanty-towns.
如果这是富人的生活场景,想象贫困的黑人在乡镇和棚户区又是如何应付寒冬的吧。
The measures combine both "steps to cope with short-term emergencies" and "a mechanism that aims for long-term effect", the statement said.
这篇声明指出这些措施将短期的处理紧急事件的方法和以长期效应为目标的机制结合起来。
Since the start of July 2009, doctors have been told not to routinely test people, because it's no longer possible for laboratories to cope with all the tests.[2]
自2009年7月开始,医生说不能按常规去测试人们了,因为实验室已经应付不了这些试验了。
How will agriculture cope with increased competition for water and freshwater system services from other economic sectors?
农业将如何应对来自其他经济部门的对水资源和淡水系统服务的更大竞争?
Finucane found that only some of them used scientific information - from the Internet, for example - to understand and cope with drought-related issues.
芬努凯恩发现只有少部分人会利用诸如从网上获取科学信息了解及应对干旱引起的系列问题。
They worried whether Ireland, having looked dodgy for so long, could cope with this politically, could ever regain investors’ trust, and would ever be able to repay its debts.
他们担心一贯以来都很古板的爱尔兰能否在处理这件事情上能够精明一点,能够再重获投资者的信任,并且能够偿还债务。
As well as fulfilling their physical needs you have to cope with other important demands for growing children.
除了满足成长中的孩子的生理需求外,你还得应付他们其它方面的重要需求。
They look for ways to cope with soaring health care costs, changing disease patterns, and the rising expectations and demands of their populations.
他们探索如何应对卫生保健费用飞涨、疾病模式演变以及本国人民不断升高的期望和要求。
According to some research, for instance, it appears to help premature babies cope with pain, nurse better, and relax.
根据一些研究显示,比如说,它可以帮助早产儿应对疼痛、使他们被照顾的更好、更放松。
They must cope with rising wages for skilled workers, a shortage of suitable staff and pricing pressure from local competitors.
他们必须应付不断增加的技工的工资成本,缺乏合适的工作人员的压力,还有来自当地的价格竞争。
How will the securitisation market cope with a raft of new regulation and what will this mean for the industry?
证券市场如何适应新的监管规则?这些新规则对整个产业具有什么样的意义?
Sometimes restaurants cope with this by charging high premiums for products that go hand in hand with long sittings - wine, starters and desserts.
有时,餐厅会通过下述方法解决:向你长时间坐在那里必然会消费的产品——比如,酒、开胃菜及甜点——收取较高的溢价。
For example, how can you cope if one parent bad-mouths another?
比如,如果父母中的一方说另一方的坏话,你要怎么办?
Last summer - as factories geared up to cope with demand for the Christmas period - investigators spent three weeks in the industrial cities of Shenzhen and Dongguan.
今年夏天,当工厂做好生产准备来应付圣诞期间的产品供应时,调查人员对工业化城市深圳和东莞进行了三个星期的暗访。
Managing a single network is easier and cheaper than struggling to cope with multiple networks, each geared for a specific service, such as the "twisted-pair" wires upon which voice calls travel.
运营多个网络并使每个网络针对某种特定服务,例如用于传送语音电话的双绞线,难度大,费用高,与此相比,管理单个网络相对容易而且费用偏低。
Others argue that climate change was more to blame, leaving a species adapted for frozen climes ill-equipped to cope with a warming world.
其他专家认为气候变化是主因,气候变化造成适应冰冻气候的物种无法很好的应对变暖的环境。
Others argue that climate change was more to blame, leaving a species adapted for frozen climes ill-equipped to cope with a warming world.
其他专家认为气候变化是主因,气候变化造成适应冰冻气候的物种无法很好的应对变暖的环境。
应用推荐