Canon recently topped a survey of 56 companies by the Clean Air-Cool Planet organization for climate-friendliness.
就环境贡献而言,地球空气清洁组织对56家公司做了调查,佳能排在了首位。
'Geo-engineering plans to inject stratospheric aerosols or to seed clouds would act to cool the planet, and act to increase the extent of sea ice,' says Rasch.
拉施说:“地球工程计划将平流层的气溶胶注入到云层中,这将起到冷却地球的作用,并增加海冰的范围。”
If the planet has an atmosphere like ours, it would need about 50 percent cloud cover to stay cool enough for liquid water to exist on the surface.
如果这颗行星有跟我们一样的大气层,就需要覆盖大约50%的云层来保持它足够凉,这样液态水才能在行星的表面存在。
This artist's conception shows a hypothetical young planet around a cool star.
这幅艺术想象图表现了一颗围绕着冷却恒星的年青行星。
The more we reduce our meat intake, the faster the planet will cool.
我们减少肉类摄取量的幅度越大,地球变凉爽的速度就越快。
That's how one expert describes geo-engineering - the idea that we can use a kind of technical quick fix to cool the planet if global warming accelerates.
这就是一位专家所描述的地球工程的想法——如果地球变暖加速,我们可以采用某种技术迅速降低地球的温度。
And in 2011 perhaps there should be a fourth element in the mix, too: greater attention to ideas that could cool, rather than warm, the planet.
在2011年这份列表里很可能还会有第四项:更多的关注那些能让这个星球变冷,而不是变暖的主意。
Injecting aerosols into the stratosphere or brightening clouds would do more than just cool the planet.
将悬浮粒子注入平流层,或是云层亮化方案都不仅仅是对地球降温。
Trees and other plants help keep the planet cool, but rising levels of carbon dioxide in the atmosphere are turning down this global air conditioner.
林木和其他类植物可以维持星球适宜温度,但是大气中二氧化碳浓度的增加会减低这种调节作用。
Reflecting sunlight back into outer space (increasing the Earth’s albedo, as it is known) would also cool the planet, and the Royal Society’s authors consider two ways of doing so.
它把光照反射到外太空(也就是人们所熟知的增加地球的反照率)同样也能降低地球的温度。皇家学会的笔者认为有两种途径实现此作用。
Jeep is one of the least cool or hip car manufacturers on the planet.
Jeep公司是这个星球上最小的几家生产酷而漂亮汽车的生产商之一了。
These are some of the reasons why, though the black carbon in brown clouds has a warming effect, the clouds' net effect is to cool the planet beneath them.
这就是为什么尽管褐云中的黑碳会产生变暖的效应,但这些云的净影响是冷却云下面的地球。这是一部分原因。
IF MAN is inadvertently capable of heating the entire planet, surely it is not beyond his wit to cool it down as well?
如果人类在不经意中能够让整个星球变暖的话,那么人类是不是肯定也同样有智慧给它降温?
Their solution was a new roof: a shiny plasticized white covering that experts say is not only an energy saver but also a way to help cool the planet.
他们的救星是一种新型的屋顶:一种闪亮的白色塑型覆盖材料。专家们说,这种新型屋顶不仅仅是一种保温材料,还能帮助我们的地球降温。
Not only is the concept cool for the planet, but it also sounds pretty futuristic and something that would make replacement of drained batteries a bit of fun.
对地球而言,该公司的观念不但很酷,而且听上去很超前,可以让更换乏电池成为一件乐事。
Seemed like a cool idea: paint the world's roofs white to reflect more sunlight, and it could help cool down both cities and the planet.
这主意看起来很酷:将全世界的屋顶刷白来反射更多的阳光,它能帮助城市和地球降温。
A less risky form of climate engineering would be to gradually remove enough carbon dioxide from the atmosphere to keep the planet cool.
另一个不那么冒险的做法,便是逐渐去除大气中足够量的二氧化碳,从而使地球降温。
It may sound like the crazed plan of a James Bond villain but scientists are working on a way to artificially cool the planet by reflecting sunlight away from the Earth.
这听起来有点像詹姆斯·邦德片中的疯狂计划,但是科学家们的确计划通过反射阳光的方法给地球人工降温。
Blocking out the sun would help to cool the planet, but it would do little to address other nasty side-effects of high carbon-dioxide levels, such as the acidification of the oceans.
阻挡阳光照射将有助于地球的降温,但对高级别的二氧化碳产生的其它负影响却几乎无能为力,比如对海洋的酸化。
Although burning the coal produced more warming carbon dioxide, it also put more tiny sulphate aerosol particles into the atmosphere which cool the planet by reflecting solar energy back into space.
尽管煤炭的燃烧会产生大量的温室气体二氧化碳,但是它也把大量的硫酸盐悬浮颗粒扩散到大气中。这些悬浮颗粒把太阳光反射回太空中,从而给地球降温。
He also remarked of the stupidity of someone's idea that the solution to global warming is to turn on air-conditioners and to open Windows to cool the planet!
他还谈到某人的愚蠢念头——认为全球变暖的解决办法是打开空调和窗户为世界送去清凉!
Vegetarians help keep the planet cool in more ways than one!
素食者在多方面有助于使地球降温!
This demonstrates that to stop global warming and to cool the planet as quickly as possible, we should focus our efforts on reducing methane emissions.
这表明,要尽快阻止全球变暖,让地球降温,我们应着重努力减少甲烷的排放量。
ScienceDaily (May 4, 2010) - Trees and other plants help keep the planet cool, but rising levels of carbon dioxide in the atmosphere are turning down this global air conditioner.
每日科学(5月4日,2010)—树木及其他植物都有助地球保持凉快,但在空气中上升的二氧化碳浓度正降低这个全球空气调节器的作用。
ScienceDaily (May 4, 2010) -trees and other plants help keep the planet cool, but rising levels of carbon dioxide in the atmosphere are turning down this global air conditioner.
每日科学(5月4日,2010)—树木及其他植物都有助地球保持凉快,但在空气中上升的二氧化碳浓度正降低这个全球空气调节器的作用。
The eventual result was an ingenious technology known as stratospheric aerosol injection, or SAI, which today is on the verge of providing us with a potentially powerful tool to cool the planet
他们最终设计了一个独特的技术,被称为大气汽溶胶注射或SAI,如今逐渐成为可以使地球降温的潜在有力工具。
"Our study shows that tropical forests are very beneficial to the climate because they take up carbon and increase cloudiness, which in turn helps cool the planet" Bala said.
我们的研究表明热带的森林对气候是很有好处的,因为他们吸收二氧化碳,增加云,而使地球变凉。
"Our study shows that tropical forests are ery beneficial to the climate because they take up carbon and increase cloudiness, which in turn helps cool the planet" Bala said.
我们的研究表明热带的森林对气候是很有好处的,因为他们吸收二氧化碳,增加云,而使地球变凉。
I think Animal planet is really cool.
我认为动物星球频道真是棒极了。
I think Animal planet is really cool.
我认为动物星球频道真是棒极了。
应用推荐