我要怎么做意大利面?
I don't know if I would cook pasta this way.
我怀疑自己会不会用这个方式。
Cook pasta according to directions, then add to soup along with red pepper and green Onions. Simmer for 5 more minutes.
按照通心粉说明书上写的去烹饪,然后把这个汤和红胡椒、绿洋葱掺到一起,炖上5分钟。
Cook 5 minutes or until sauce is thick and pasta is al dente, tossing to combine.
加热5分钟或者至酱汁变得很浓,翻炒,使面条和酱汁粘在一起。
Each brigade has its own cook. Daily menu is rather various - borsch, sandwiches with cheese, zucchini in batter, nautical pasta (macaroni with meat), etc.
每一支维修队都有自己的厨师。日常菜谱有很多花样——罗宋汤、三明治加奶酪、西葫芦面糊、海里面食(带肉通心粉)等。
Ingredients to embrace: Vegetables and pulses; starchy foods such as pasta, basmati or easy-cook rice, grainy breads and porridge, new and sweet potatoes.
放手去用的食材:蔬菜和豆类;淀粉类食物如意大利面、印度香米和易煮的大米、谷物面包和粥,新鲜的甜土豆。
Learn to cook or at least boil pasta.
学着做饭,或者至少应会煮面。
Cook 10 proceedings the pasta and this Julienne of vegetables.
库克10法律程序的面食和蔬菜这朱利安。
Pasta is the main food. Each region has its seasonal pasta dishes, and every family cook their own speciality.
意大利面食是当地人的主食。每个地区都有它的当季面食,每个家庭也都有独特的拿手好菜。
Eat more: Cook this pasta as you do rice: Simmer it, covered, over low heat.
多吃:蒸此面食,像蒸米饭一样:煮它,盖上,用低火。
Cook the pasta in a large pan of boiling water.
在一大锅沸水中煮意大利面。
I usually have pasta for dinner. Sometimes I get take-out or fast food if I don't have enough time to cook.
我一般晚餐吃意大利通心粉。有时我没时间做的话,我就带外卖或者吃快餐。
Meanwhile, cook ravioli in a large pot of boiling salted water just until they float to the top. drain pasta; return to pot.
同时,取一个大壶,装上盐水并煮沸,把馄饨放入,煮到其漂浮即可。把水倒出,馄饨留在壶里。
Cook up a splendid dinner together. Even a simple pasta would work; buy dessert from the bakery in the grocery store.
你们可以一起烹制大餐,或者哪怕是一份简单的意大利面都行。
Add pasta and let cook for 10 minutes.
加入意大利面,再文火煮10分钟。
Cook the pasta in a large pan of boiling water.
大锅沸水中煮意大利面。
Prepare a pot of salt water. Cook penne pasta till done. Drain. Pour pasta together with3 tbsp of salt water( from blanching pasta) into the cooked tomato paste . Mix well.
预备一窝盐水烚熟长通粉,沥乾水分,连同3汤匙烚长通粉的盐水,放进已煮的番茄酱内,拌匀。
But Americans cook something like a billion pounds of pasta a year, so those minutes could add up.
但是美国人一年要煮10亿磅面,这几分钟加起来就多了。
Each region has its seasonal pasta dishes, and every family cook their own speciality.
每个地区都有它的当季面食,每个家庭也都有独特的拿手好菜。
Organic chicken, rice and pasta, and vegetables, steamed. I cook with no oil or butter. I have a really low-sodium diet.
我只吃有机食品,童子鸡,米,面,蔬菜都用蒸的,做饭从不用油和黄油,而且严格低钠饮食(忒讲究了!)
Organic chicken, rice and pasta, and vegetables, steamed. I cook with no oil or butter. I have a really low-sodium diet.
我只吃有机食品,童子鸡,米,面,蔬菜都用蒸的,做饭从不用油和黄油,而且严格低钠饮食(忒讲究了!)
应用推荐