We hold that conversion, as a language phenomenon existing both in English and Chinese, is the reflection of people's metonymic mode of thinking.
本文认为,词类转换作为英、汉语中普遍存在的语言现象,是人们转喻思维过程的一种体现。
This calculation system's development design is based on the thinking of the software flow, it primarily make use of the software flow for data of conversion and deliver.
本计算系统的开发和设计是基于软件流的思想,主要是运用数据之间的软件流进行数据的转换和传递。
In english-chinese translation, need to undertake necessary thinking way conversion.
在英汉互译中,需要进行必要的思维方式转换。
Use of thinking to do sell combs to monks wechat business, let your conversion rate increase 80%!
用【把梳子卖给和尚】的思维做微商,让你转化率提升80% !
The difficulty of integration of CAD/CAPP and the disadvantage of several feature modeling were analyzed, and levels of feature model were brought forward based on the thinking of feature conversion.
分析了CAD/CAPP集成技术的难点和当前特征建模的不足,基于特征转换思想提出了分层次建立特征模型的方法。
As the third one of a series of papers, this paper is on the issue of the conversion of Guangzhou peoples thinking subject role.
本篇是系列论文第三篇,紧扣广州人思维主体角色转换问题展开。
And the author proposes that the role conversion and altruism thinking are the principles that should be followed in the job of information consulting in university libraries.
提出角色转换,利他思考是高校图书馆信息咨询工作应遵循的原则。
Existing thinking study are limited in mono - thinking while there are empty of interaction, conversion and integration methods between mono -thinking.
当前的思维研究限于单一思维形式,缺乏多种思维之间交互作用、转换以及集成的理论方法。
The essence of artistic design education is the formation and development of creative thinking process, which contains interaction and conversion of tacit knowledge and formal knowledge.
艺术设计教育的核心是创设性思维过程的形成和培养,其整个过程中含有的大量暗默知识如何与形式知识互动转换,产生创设性的思维是艺术设计创作和教育的难点。
Finally it proposes the structure of creative thinking - "the artistic conversion from environmental information to architectural form".
最终提出“从环境信息到建筑形态的艺术转换”之创作思路架构。
You should understand, encourage and arouse people through thinking of conversion; make everybody feel the interest of working; and arouse each one's proficiency.
通过换位思考去理解人、鼓舞人、激发人,使大家感受到工作的乐趣,进而发挥出无限的潜能。
The thesis holds that noun-verb conversion, as a language phenomenon existing both in English and Chinese, is the reflection of people's metonymic mode of thinking.
本文认为作为在英汉中广泛存在的语言现象,名动互转是人类认知上的转喻思维模式的体现。
As one basic grammatical phenomenon, noun-to-verb conversion reflects human being's metonymic mode of thinking.
名词“动用”是一种常见的语法现象,体现了人类基本的转喻思维模式。
As one basic grammatical phenomenon, noun-to-verb conversion reflects human being's metonymic mode of thinking.
名词“动用”是一种常见的语法现象,体现了人类基本的转喻思维模式。
应用推荐