Thus Contreras proposes a balance of data access and data rights.
于是,Contreras提出要在数据的自由和权利中找到平衡。
"We hope to show that a person with a stroke or an amputee would be able to control an assistive device," Contreras-Vidal says.
“我们希望证明,中风或者截肢的人将能够控制辅助设备。”孔特雷·拉斯·维达尔说。
"This means we can use a noninvasive method to develop the next generation of brain-computer interface machines," Contreras-Vidal says.
“这意味着我们可以用一种无创的方式来开发下一代的脑机接口设备,”孔特雷·拉斯·维达尔说。
Edison Contreras, a 35-year-old from the slum of Petare, apparently stopped to urinate in the street last month when police shot him in the belly.
上个月,家住Petare贫民窑的35岁的爱迪生·孔特雷拉斯(Edison Contreras)停下来在街边撒尿的时候,警察开枪打中了他的腹部。
Such knowledge means EEG headsets can be made with just a few sensors for a particular application, making them smaller and less obtrusive, says Dr Contreras-Vidal.
Dr Contreras-Vidal指出,这些发现意味着制造EEG头罩只需少量具有特定应用目的的传感器,使得头罩更加小巧便利。
"We're starting to look at patient populations to answer that question," Contreras-Vidal says, naming stroke patients and below-elbow amputees as the first test subjects.
“我们正开始考虑为患者群体解答这个问题,”孔特雷·拉斯·维达尔说,他已确定把中风患者和肘部以下截肢患者作为首批测试对象。
"We're starting to look at patient populations to answer that question," Contreras-Vidal says, naming stroke patients and below-elbow amputees as the first test subjects.
“我们正开始考虑为患者群体解答这个问题,”孔特雷·拉斯·维达尔说,他已确定把中风患者和肘部以下截肢患者作为首批测试对象。
应用推荐