This type of face requires the creation of contrast to bring out its true beauty.
适合圆脸的发型需要一种创造性的对比感,以衬托出这种脸型真正的美。
But the excess of waffle and the lack of specifics stand out in contrast with Poland's ready support for the missions in Iraq and Afghanistan.
但这边糖果给的太多和细节的缺失,与波兰在伊拉克和阿富汗的使命中所予的支持,形成了鲜明的对比。
Besides the jar of contrast there came to her a chill self-reproach that she had not returned sooner, to help her mother in these domesticities, instead of indulging herself out-of-doors.
除了对比之下引起的不愉快而外,她在心里头还产生了一阵严厉的自我责备,怪自己没有早点回来帮助母亲做些家务事情,而一直在外面贪恋玩乐。
In contrast, marriage has long been known to mellow men out.
相反,婚姻使男人变成熟则已久为人知。
Iran, by contrast, has failed to make a viable export business out of its reserves, the second-largest in the world, thanks to withdrawal of Western money and know-how.
相反,石油储量位居世界第二的伊朗却连出口业务也做不好,这得归于西方资本和技术的撤退。
Humans, by contrast, have been the main architects of the enormous changes that are threatening to throw Earth out of whack.
与此相反,威胁到地球正常运转的巨大变化,正是由人类自己主导的。
Letters and other characters on the screen are formed out of ink that has a high optical contrast with the background, making them easy to read.
在屏幕上的字体由墨水形成,与背景形成很高的光学对比度,使之便于阅读。
By contrast, "no intelligence or operations of any consequence have come out of SACO," Donovan reported to Roosevelt in November 1944.
相反地,“没有任何情报或有影响的行动来自中美合作所”,多诺万于1944年11月向罗斯福报告。
By contrast, a car is owned by 500 out of 1,000 Europeans and 600 out of 1,000 Americans.
相反,在欧洲1000个人当中有500个人拥有一辆汽车,而美国是1000个人中有600个人拥有一辆汽车。
By contrast, a car is owned by 500 out of 1, 000 Europeans and 600 out of 1, 000 Americans.
相反,在欧洲1000个人当中有500个人拥有一辆汽车,而美国是1000个人中有600个人拥有一辆汽车。
Men, by contrast, usually start out at peak emotional investment because they have a lot to gain from immediate coupling.
相反的是,男人开始处在情感投入的顶峰,这是因为他们对立即结合更加获益。
Hughes, in contrast, handled the matter with great skill, casually pointing out that there is a banner permanently in place at Old Trafford that mocks City's lack of silverware.
相反,休斯以娴熟的技巧处理了这件事,他只是轻描淡写地指出,在老特拉福德有一块永久性的嘲讽曼城没有奖杯的标语。
You can use whatever designs you like but make sure you you make something stand out as a contrast and use positive colors like green, blue, orange, and yellow.
你可以好好品味它。并尝试以你喜欢的方式去设计,但确信做出的东西与之前的作品形成对比,使用积极的颜色,如绿色、蓝色、橙、黄色。
In contrast, the most disadvantaged students invariably get the least effective teachers, year after year - until they drop out.
相反的,最劣势的学生却总是得到最无用的老师,一年又一年,直到他们辍学。
I, by contrast, only had to fill out a form saying that my partner and I lived in the same household, to add her to my policy.
而我,相反地只是填了一个表格说明我和我的伴侣住在一起就将她纳入我的保险单。
Reparations have been paid out slowly, in stark contrast to the money and manpower lavished on Mr Taylor’s trial.
赔偿工作进展缓慢,这与大量财力人力投送到泰勒先生的审判中形成了鲜明的对比。
Vouchercare, by contrast, would simply hand out vouchers of a fixed size, regardless of the actual cost of insurance.
相反,代金券医保只仅仅是分发固定数额的代金券,与保险实际花费无关。
In his first thriller, by contrast, Guy Saville, a young British writer, conjures up a kingdom that might quite easily have become reality had history turned out differently.
相比之下,盖伊·萨维尔,一位年轻的英国作家,他的第一部惊悚小说变戏法般变出了一个王国,这个王国有可能轻易成为与原本历史不同的现实国度。
Women, in contrast, were relatively more likely to feel that out-of-home employment was a liberating choice, not a duty, and this feeling helped to endow their work with a quality of play.
相反地,女性更倾向于将离家工作视作一种自由的选择而非责任,这种感觉赋予了她们的工作一些游戏的趣味。
British primary schooling, in contrast, turns out thousands upon thousands without elementary reading or numerical skills, kids condemned to failure at an obscenely early age.
相比之下,英国的初级学校有许多甚至没有教授基本的阅读和数学技巧,以至于孩子们在很小的时候就注定了失败。
They are in distinct contrast with the conventional view of small investors who view the stock market like a casino capable of churning out a quick profit.
在小投资者的传统观念中,常常把股市当成获得快速收益的赌局,而他们与之形成鲜明对比。
The guardians of the euro, by contrast, are reading from an older playbook, the one that suggested it was a good idea to bail out Bear Stearns.
比较之下,欧元的守护者正阅读一体较古老的“战术”,该战术建议收购贝尔斯登是个不错的选择。
The boom of the past decade, by contrast, has priced budding Basquiats out of Manhattan, pushing them across the water to Brooklyn and New Jersey.
相较而言,过去十年的经济繁荣让巴斯奎特一家难以负担高昂的房租,他们被迫离开曼哈顿,前往哈德孙河对岸的布鲁克林和新泽西州定居。
By contrast, Mr Soini's soundbites about helping impoverished Finns instead of bailing out profligate Greeks or handing cash to immigrants have struck a chord.
另一方面,索依尼发表言论说他们将会把钱用于帮助那些贫困的芬兰人,而非那些挥霍成性的希腊人或者赚取别人同情的移民者。
Scandinavians and Finns, by contrast, can travel to 173 countries or territories (out of a possible 223) without the need to fill in forms with curious questions dreamt up by bureaucrats.
相反,斯堪的纳维亚半岛和芬兰的居民就不用经常面对各国官僚挖空心思想出来的古怪问题——有173个国家或地区不用他们申请签证(总共只有223个)。
Mr Obama made a quick and lively statement, in contrast to some of his more drawn-out speeches.
比起他的长篇大论,奥巴马此次的讲话简短而生动。
A computer, in contrast, “could at best be programmed to try out a series of hypotheses to see which best fit the fixed data.”
相反的,一台电脑“最多也只能通过程序设计来尝试一系列假设,找出哪一种最符合固定的数据”。
This is the outside-in pattern for adoption for SOA in contrast to the better known, conventional inside-out pattern seen at large enterprises.
这就是由外向内(outside-in)的SOA采用模式,和传统的人们熟知的发生在大型企业中由内向外(inside-out)模式完全相反。
This is the outside-in pattern for adoption for SOA in contrast to the better known, conventional inside-out pattern seen at large enterprises.
这就是由外向内(outside-in)的SOA采用模式,和传统的人们熟知的发生在大型企业中由内向外(inside-out)模式完全相反。
应用推荐