Breach of contract damages rule is a very important national contract law rules.
违约损害赔偿规则是各国合同法中一项十分重要的规则。
The lessee shall pay the prescribed breach of contract damages if he violates the preceding paragraph.
当事人对租赁合同条款的内容可作增删。
A. If it does not provide the leased property at the time stipulated in the contract, it shall pay breach of contract damages.
未按合同规定的时间提供出租财产,应偿付违约金。
A. If it does not provide the consigned goods in accordance with the time and requirements stipulated in the contract, it shall pay to the shipper breach of contract damages.
未按运输合同规定的时间和要求提供托运的货物。偿付承运方违约金。
The amount of the transfer fee is usually much more than the athlete's salary income, which is not in conformity with the principle of compensation of breach of contract damages;
赔偿金说未注意违约者被明文排除出转会名单,单方违约是运动员禁止转会的理由;所有权转让金说忽视了转会的人身属性;训练培养费说被国际足联肯定;
The general standards to judge the legitimation of aleatory contract are as follows : if the contract damages the interests of one party, interests of others, or public interests ;
判断射幸合同合法性的一般标准是:射幸合同是否严重损害当事人一方利益、他人利益或社会公共利益;
Breach of contract damages during the time If you always held the responsibility of the party in breach would be obviously unfair sometimes, when we need the use of derogation rules.
在进行违约损害赔偿时如果一味追究违约方的责任有时则会显失公平,这时我们就需要运用减损规则。
Article 32 Breach of contract damages and compensatory damages shall be paid within ten days after liability is clearly established, or else the matter shall be handled as an overdue payment.
第三十一条违约金、赔偿金应在明确责任后十天内偿付。否则按逾期付款处理。
Expectation damages are used in contract law.
预期损失在合同法中使用。
Customer shall only be entitled to the legal right to remedy the defect himself in cases of risks to the operational safety of the Objects of Contract or for the prevention of significant damages.
客户自我纠正缺陷的合法权利仅适用于当该缺陷已威胁到合同标的的运营安全或为了预防更严重的损害。
The rule of remoteness is provided in the civil laws or contract laws of many countries, as one of the most important tests for limitation on compensation of damages for breach of contract.
可预见规则作为限制违约损害赔偿范围的最重要的标准之一,在世界各国民法或合同法中得到了普遍的承认。
If not every Object of Contract can be confirmed on site, then a reliable safeguard against damages to persons and equipment must be established by the customer.
如果不是每一个合同标的都可以在现场确认的,那么客户必须建立针对个人和设备避免受损的可靠防范。
The discussion as to whether or not the defaulting company was liable to pay damages turned upon the meaning of a word in the contract.
关于该违约公司是否赔偿顺势的讨论,取决于合同中一个词的含义。
Damages for breach of contract by one party consist of a sum equal to the loss, including loss of profit, suffered by the other party as a consequence of the breach.
合同存在一方当事人违反合同应负的损害赔偿额,应与另一方当事人因他违反合同而遭受的包括利润在内的损失额相等。
A party who fails to fulfill their promise within the time provided is, therefore, in breach of a fundamental term of the contract and the other party may Sue for damages or specific performance.
谁的一方未能履行其承诺的时间内提供的,因此,在性能上违反了一个基本的条款合同,另一方当事人可以起诉要求赔偿或具体。
The Article 114 of "the Law of contract" has important practical significance as to its regulations of paying damages and liquidated damages when the person concerned breaks the contract.
《合同法》第114条对合同当事人违约支付违约金及约定损害赔偿的规定,具有重要的现实意义。
The liquidated damages become due at the Purchaser's demand in writing but not before delivery has been completed or the contract is terminated under Clause 14.
如果只有部分货物延误,罚金应按那部分的金额计算除非发货完成或如14款中描述合同终止,罚金在买方书面提出要求后被视作应付款。
In a sale contract, goods risk refers to the responsibility of one party for the damages, destruction and the loss of the goods, not of the opposite party.
买卖合同的货物风险仅指承担风险责任的一方当事人必须承担货物损坏或灭失的责任,而不得要求另一方当事人对此承担责任。
Party B pays off rental and other charges (including liquidated damages and overdue fine and so on) and moves out as per the contract after returning the house.
乙方付清租金及其他费用(含支付违约金、滞纳金等)并按合同约定迁离,返还租赁房地产。
Party B pays off rental and other charges (including liquidated damages and overdue fine and so on) and moves out as per the contract after returning the house.
乙方付清租金及其他费用(含支付违约金、滞纳金等)并按合同约定迁离,返还租赁房地产。
应用推荐