The employment contract results in the creation of an authority relationship between the organization and the employee.
雇佣合同导致在组织与其雇员之间创造了一种权威关系。
Acceptance of the terms of the offer results in the creation of a contract used upon service invocation.
接受了报价中的条款就会创建服务调用时所用到的合同。
The contract also calls for the creation of a lab environment in which to design and test cross-domain solutions and facilitate collaboration to generate interest in those solutions.
该合同要求建立一个实验室的环境,来设计和测试跨网域的解决方案及在解决方案方面促成合作。
The sovereign is described by Hobbes as an artificial person by which he means the sovereign is the creation of the contract or the covenant that brought this office into being.
霍布斯把君主描述为一个,现今意义上的法人,也就是说君主的权力,是由某种意义上的合同,或说是契约而形成的。
In common law jurisdictions, three key elements to the creation of a contract are necessary: offer and acceptance, consideration and the intention to create legal relations.
在普通法司法管辖区,三个关键要素,建立一个合同是必要的:要约和承诺,审议并打算建立的法律关系。
Although agreement between the parties is essential to the creation of contract, the question of what constitutes legally sufficient agreement can be difficult.
尽管双方的约定系形成合同的必要条件,但难点可能在于什么内容才是构成合法充分的约定。
It was responsible for the creation of the ISDA master agreement, a standardised contract for trading in derivatives.
它负责制定ISDA的主协议,即衍生品的标准化合同。
It was responsible for the creation of the ISDA master agreement, a standardised contract for trading in derivatives.
它负责制定ISDA的主协议,即衍生品的标准化合同。
应用推荐