The employment contract results in the creation of an authority relationship between the organization and the employee.
雇佣合同导致在组织与其雇员之间创造了一种权威关系。
The assignor and assignee of the enterprise name shall sign a written contract or agreement which shall be reported to the original competent registration authority for approval.
企业名称的转让方与受让方应当签订书面合同或者协议,报原登记主管机关核准。
Or, if you don't believe Spinoza, if you don't believe his authority is sufficient, consider someone who you'll be reading in a couple of weeks, Jean-Jacques Rousseau, from the Social Contract.
或者,假如你不相信斯宾诺莎,假如你不信,他的权威性,那么想一想几星期之后,你们将要读到的一个人,让·雅克·卢梭,在《社会契约论》中。
FIFA, the world football authority, which is organising this year's world Cup in Germany, will use contract law.
作为世界足球的官方机构,正在组织今年德国世界杯的国际足联将会采用合同法。
Suez Environnement's announcement comes after the relevant authority, the Syndicat des Eaux d'Ile de France, or Sedif, declined to split up the contract into zones as the company had suggested.
在苏伊士的声明发布之前,这家公司提议,将合同按照地域分开,遭到了授予合同的官方机构拒绝。
The Master of the ship in distress or its owner shall have the authority to conclude a contract for salvage operations on behalf of the owner of the property on board.
遇险船舶的船长或者船舶所有人有权代表船上财产所有人订立救助合同。
The Engineer may exercise the authority attributable to the Engineer as specified in or necessarily to be implied from the Contract.
工程师可行使合同中明确规定的或必然隐含的赋予他的权力。
The Naval Sea Systems Command, Naval Surface Warfare Center, Dahlgren Division, Dahlgren, Va. is the contracting authority (contract Number N00178-08-D-5394).
美国海军海上系统司令部的海上水面作战中心Dahlgren分部为主要合同授权机构(合同号n 00 178-08 -D - 5394)。
A medical report drawn up by an approved medical service under contract with the employer or by an official medical authority is required if the sickness continues for two days or more.
如果病情延续两天或以上,那么就需要一份由与雇主有合约关系的公认的医疗机构或官方医学权威撰写的医疗报告。
Otherwise the contract will not be legally binding on the unit delegating the authority.
否则合同将不能算作责任代理单位合法签署的。
She was given authority to sign the contract on behalf of the company.
她被授予权力代表整个公司签署了这份合同。
The Agent has no authority or power to bind the Principal towards third parties or to contract in the name of the Principal or create a liability against it in any way or for any purpose.
代理方无权限制委托方与第三方合作,无权以委托方的名义签订合同,也无权以任何形式或以任何目的给委托方制造麻烦。
To do that the agent must obtain beforehand a certificate from the unit that delegates the authority and sign the contract in the unit's name and within the limits of authorization.
代理人必须事前取得责任代理的授权,在授权范围内以责任代理的名义签署合同。
Because the two sides signed the contract, the main obligation of the contract is to go to the housing authority to deal with the formal procedures of the agreement.
因双方签订的是预约合同,合同的主要义务是去房管局办理打协议的正式手续。
A bond between leader and followers, established by the individual choices of the Elves, empower the authority of leaders as no mortal contract could.
领导者和追随者之间的联结是建立在精灵的个人选择之上的,而那种对领导者的权势的认可也是任何必死的人类之间的契约所无法比拟的。
The three governance mechanisms of authority, market and contract interact to achieve the cooperation goal in public project organization.
在公共项目组织空间中,权威、市场和契约这三种治理机制相互混合,共同实现合作的目标。
The Contractor shall appoint the Contractor's Representative and shall give him all authority necessary to act on the Contractor's behalf under the Contract.
承包商应任命承包商代表,并授予他代表承包商根据合同采取行动所需要的全部权力。
Except as expressly stated in the Contract, the Engineer shall have no authority to relieve the Contractor of any of his obligations under the Contract.
除在合同中明确规定外,工程师无权解除合同规定的承包商的任何义务。
Unless otherwise expressly specified in the Contract, the Engineer shall have no authority to relieve the Contractor of any of his obligations under the Contract.
除非在合同中明确规定,工程师无权解除合同规定的承包人的任何义务。
Under the contract, awarded by the Electricity Generating Authority of Thailand, Emerson will replace outdated Toshiba controls on blocks 3 and 4 with its Ovation expert control system.
根据泰国发电管理局授予的合同,艾默生将在2号和4号均温块利用其Ovation专家控制系统更换老化的东芝控制系统。
The contract was declared null and void by the competent authority.
主管部门宣布该合同无效。
Thee contracting authority may, as in France, have the right to modify aspects of the contract unilaterally when it deems the change to be in the public interest.
如在法国,签订合同的权力机关有权单方面修改合同的某些方面,尤其是出于公共利益需要必须修改时。
The Employer shall appoint the Engineer who shall carry out the duties assigned to Authority him in the Contract.
雇主应任命工程师,该工程师应履行合同中赋予他的职责。
Based on the different way to select sample, test case can be divided into contract-mode, authority-mode and mixed mode.
根据示范案件产生方式的不同,示范诉讼可分为契约型示范诉讼、职权型示范诉讼和混合型示范诉讼。
I have it on good authority that we've got the contract.
我有充分根据知道我们已经获得了这个合同。
No agent, staff member or representative of carrier has authority to alter, modify or waive any provision of this contract.
承运人的任何代理人、工作人员或代表均无权改变、修改或废止本合同中的任何规定。
For example, party can agree in the contract, pay tardily when vendee, damage when selling person interest, betray a person to authority removes contract or request pay total cost.
例如,当事人可以在合同中约定,当买受人迟延付款、损害出卖人利益时,出卖人有权解除合同或请求支付全部价款。
For example, party can agree in the contract, pay tardily when vendee, damage when selling person interest, betray a person to authority removes contract or request pay total cost.
例如,当事人可以在合同中约定,当买受人迟延付款、损害出卖人利益时,出卖人有权解除合同或请求支付全部价款。
应用推荐