Continued access to bond markets would come at a high price.
再次进入债券市场的代价将会非常大。
The chaplain continued, "the heritage they have left us, the vision of a new world, [was] made possible by the common bond that united them.".. their only hope that this unity will endure.
牧师继续说道,他们留给我们的遗产是一个新世界的想象,让这个想象变得可能是团结他们的共同纽带,他们只希望这个团结将会一直持续。
Once it came to light that rating agencies were more focused on generating profits than giving honest assessments of bond risks, the liquidation requests continued to roll on.
一旦曝光信用等级评分机构就会对债卷收益评级而不是债卷风险评级更加注意,清算请求持续不定。
Without the continued ECB intervention, Italian bond yields would have probably blown out into the double digits, European debt traders tell Fortune.
欧洲债券交易员告诉《财富》杂志(Fortune),如果没有欧洲央行的持续干预,意大利债券收益率可能早已升至两位数。
The chaplain continued, "the heritage they have left us, the vision of a new world, [was] made possible by the common bond that united them... their only hope that this unity will endure."
牧师继续说道,他们留给我们的遗产是一个新世界的想象,让这个想象变得可能是团结他们的共同纽带,他们只希望这个团结将会一直持续。
Municipal-bond markets continued to rally, however, on the news that Wilbur Ross and Bill Gross, two big investors, were ploughing money into municipal bonds that are being sold-off cheaply.
尽管两大投资者Wilburross和BillGross分别把资金投入到市政债券(正被廉价出售),市政债券市场的仍在持续反弹。
Earlier this year, as bond spreads continued to rise, policymakers dropped heavy hints that struggling sovereign borrowers would not go unaided.
今年早些时候,债券价差持续升高,政策制定者们给出强烈暗示,捉襟见肘的国家不会得不到援助的。
Notably absent from the stock-market rally were individual investors, who continued to pour money into bond mutual funds while largely shunning U.S. stock funds.
在股市上扬过程中明显缺席的是散户。他们仍在把资金大规模地投入债券类共同基金,同时普遍撤离美股类基金。
Chinese stocks fell 5.25 per cent yesterday as investors continued to fret about the large volume of new share and bond issues that the mainland markets will have to absorb over the next few months.
中国内地股市昨日大跌5.25%,因投资者仍担心,未来几个月,内地股市将不得不消化巨额的新股和新债发行。
Although the spreads on Spanish bond yields have narrowed sharply in recent weeks, and continued to fall on April 6th, it cannot be complacent.
虽然西班牙在最近几个星期内债券收益率的利差急剧收窄,并且到4月6号时继续下降,但这并不值得自满。
Global yields have also resumed upward, with new highs for German and French yields confirming yesterday's breakout in the European bank stocks and the continued weakness for the bond proxies.
全球收益率也恢复走高,随着德国和法国收益率的新高也证实了昨天欧洲银行股票的飘升以及债券资产的持续疲软。
Under continued loading the sliding surface is smoothed due to wear and compaction, which will result in a further decrease of the bond stress, similar to the case of plain bars.
在连续载荷下,因为磨损和压紧,该滑动面是光滑的,将导致粘结应力的进一步下降,类似于无节钢筋的情况。
If the temperature continued to rise, the bond strength decreased rapidly.
温度继续升高时,结合强度迅速下降。
If the temperature continued to rise, the bond strength decreased rapidly.
温度继续升高时,结合强度迅速下降。
应用推荐