In West Africa, people have long chewed kola nuts as stimulants, because they contain caffeine that also occurs naturally in tea, coffee, and chocolate.
在西非,人们长期以来都咀嚼可乐果作为兴奋剂,因为它们含有在茶、咖啡和巧克力中天然存在的咖啡因。
Keep in mind, energy drinks, cola, chocolate and certain teas also contain caffeine. Your best bet is to avoid caffeine about six hours before bed.
要记住功,能性饮料、可乐、巧克力、还有特定的茶叶都含有咖啡因,睡前大约六小时就最好不要碰还有含有咖啡因的食物。
Do not drink coffee before going to bed, drink, Coca-Cola and chocolate contain caffeine and exciting things like, eat it will make people excited people are likely to be difficult to sleep.
在睡前不要喝咖啡、喝酒、可口可乐和巧克力等含有让人兴奋的咖啡因类的东西,吃了这些东西容易使人感到兴奋会使人很难入睡。
Based on the labels on their cans, for example, some energy drinks contain as much as twice the caffeine as the stimulant NoDoz; most contain three times the caffeine found in caffeinated sodas.
比如说,若以饮料瓶上的标签为研究基础的话,有些高能量饮料包含的咖啡因是含咖啡因碳酸饮品的三倍之多。
Energy drinks are unregulated by the FDA and contain high amounts of caffeine as well as amino acids and herbs with uncertain health risks and should never be consumed by kids.
能量饮料不受FDA的监管,高含咖啡因和会引起不确定健康危害的氨基酸和香草,并且小孩不能吸收。
A cup of filter coffee contains about three times as much caffeine as a cup of tea, although dry tea leaves do contain a higher proportion of caffeine by weight than coffee beans.
一杯过滤咖啡含有的咖啡因大约是一杯茶的3倍,尽管从重量上看,干茶叶所含咖啡因的比例确实比咖啡豆高。
Death Wish Coffee is made from Robusta beans which contain 'nearly double the amount of caffeine' than the Arabica beans used by high-end roasters, according to experts.
据专家说,“死亡之愿”咖啡是由罗布·斯塔咖啡豆制成的。同使用高端烘焙器处理的阿拉比卡咖啡豆相比,这种咖啡豆的咖啡因含量还要多两倍。
Energy drinks, unlike "sports" drinks that contain water, sugar and salts, have high levels of caffeine and taurine aimed at increasing "energy" or alertness.
能量饮料不同于只含有水、糖、盐的健康饮料,它含有较多的咖啡因和牛磺酸以增加能量或提高警觉。
Tea leaves contain more caffeine (2. 7 to 4. 6 percent of the dried green tea leaf) than does roasted coffee. But the concentration in the beverage averages somewhat less in tea.
茶叶含有比焙炒咖啡更多的咖啡因(占干绿茶叶的2。7 ~4。6 %),但在饮料方面,茶中的咖啡因平均浓度却稍低。
Tea leaves contain more caffeine (2.7 to4.6 percent of the dried green tea leaf) than does roasted coffee. But the concentration in the beverage averages somewhat less in tea.
茶叶含有比焙炒咖啡更多的咖啡因干绿茶叶的2.7 ~ . 6%,但在饮料方面,茶中的咖啡因平均浓度却稍低。
Tea leaves contain more caffeine (2.7 to4.6 percent of the dried green tea leaf) than does roasted coffee. But the concentration in the beverage averages somewhat less in tea.
茶叶含有比焙炒咖啡更多的咖啡因干绿茶叶的2.7 ~ . 6%,但在饮料方面,茶中的咖啡因平均浓度却稍低。
应用推荐