Consider also that for those who seek recognition for their group, the worst offence is for their group to be ignored.
再想想对于那些竭力为其群体寻求认可的人,最不能忍的冒犯就是其群体被人所忽视。
If you seek those features or are ready for an enterprise-grade solution, consider the Apache Software Foundation's Solr project.
如果要寻找那些功能或者准备采用企业级解决方案,请考虑Apache SoftwareFoundation的Solr项目。
Their deeds aren't based on interest, while they don't consider it is wrong that philistines seek pretty interest and pretty position and ask for money.
他们的作为不以利益为出发点,可是市井小民求些小利小贵,他们知道了也不会认为这些人有什麽不对,或伸手要钱有什麽丢脸。
We must consider saving energy to substation design. This paper is to seek the measure for saving energy.
作为变电所工程,在设计中也应考虑建筑节能,文章对变电所节能措施进行了探讨。
But in spite of such policies, many employees with depression say they would never consider confiding in their colleagues, let alone seek help from their employer, for fear of being written off.
但尽管有这些政策,很多患有抑郁症的雇员还是表示,他们绝不会考虑向自己的同事坦白,更别提向雇主求助了,因为他们害怕被打入冷宫。
Before acting on this material, you should consider whether it is suitable for your particular circumstances and, as necessary, seek professional advice.
在根据本材料采取行动之前,您应该考虑是否适合您的具体情况,并在必要时寻求专业建议。
LTD has been carry out by Chengda Engineering Corporation of China, and this project can be consider as our company strategic procedure to seek for long cooperation partner.
对于本项目的采购执行过程也将作为成达公司在未来选择国内长期战略合作伙伴的过程。
She jumped up in a fine fright, flung Hareton on to the settle, and ran to seek for her friend herself; not taking leisure to consider why she was so flurried, or how her talk would have affected him.
她吃惊地跳起来——把哈里顿扔到高背椅子上,就自己跑出去找她的朋友了,也没有好好想想她为什么这么激动,或是她的谈话会怎样影响他。
Before acting on this material, you should consider whether it is suitable for your particular circumstances and, as necessary, seek professional advice.
正在按照本材料采纳动作之前,您应该思索能否合适您的详细状况,并在须要时追求专业建议。
Before acting on this material, you should consider whether it is suitable for your particular circumstances and, as necessary, seek professional advice.
正在按照本材料采纳动作之前,您应该思索能否合适您的详细状况,并在须要时追求专业建议。
应用推荐