I've been experiencing this conflict for weeks now.
几周以来,我都有着心理的矛盾。
The police appealed to the people in the conflict for calm.
警方呼吁冲突中的人保持冷静。
The reason may be that the visual illusion creates a conflict for the brain.
其原因可能是视性错觉对大脑产生了干扰。
Chicken is the name of a game, which is an influential model of conflict for two players in game theory.
这里的chicken是一个游戏的名字,是游戏理论中对双方玩家很有影响力的一个游戏模式。
On the other hand, the value of conflict for the new curriculum teaching provides direction and motivation.
另一方面教学价值冲突为新课程提供了方向与动力。
PLEASE allow me to set up the conflict for the next Mission: Impossible film, starring Yao Ming of the Houston Rockets.
请允许我来为下部《碟中谍》设计剧情,主角是休斯敦火箭队的姚明。
It is necessary requested that teacher should provide opportunity, and scene produced conflict for every student joining in active.
这就要求教师应为每一个学生提供主动参与的机会和产生认知冲突的情境。
The district has in recent days become the focus of the key battles so far in the Syrian conflict for control of the country's second city.
因为该国第二大城市已被控制,所以近几天来,该地区已成为至今为止叙利亚冲突中主要战斗的核心。
A reasonable framework for the relationship between the two is supposed to be "in interaction for combination and in conflict for contradiction".
公司章程与公司法关系的合理框架应是“融合互动性和矛盾冲突性”。
As for the matter of the energy security channel, there are prospects of both cooperation and conflict for China and the United States in the future.
就能源安全通道而言,中美两国既存在着合作的前景,但也不能排除冲突的可能性。
This three-part documentary of the conflict for the performance of the merits of performance has a direct impact on health has a crucial role in the expression.
这三部分对于纪实性冲突表现效能的优劣有着直接影响,对多元化表达有着至关重要的作用。
There is the conflict for the characters whether to believe the religion or not to believe it in terms of the relationship between characters and their beliefs.
就人物与他们的信仰之间的关系而言,有信与不信之间的矛盾。
There, women are still conflict for access to executive levels in an atmosphere where men also dissect each others' wardrobes for time Suggestions of power or weakness.
在这里,女性仍在为进入管理层而打拚,而连男性也暗中研究别人的行头,以便从细微处判断对方处于怎样的实力状态。
There is little scientific dispute that if we do nothing, we will face more drought, more famine, more mass displacement -- all of which will fuel more conflict for decades.
险些毫无争议的科学究竟是,假如我们无所动作,我们将面对更多的干旱、更多的饥荒、更大局限的落难失所——全部这统统都将在将来几十年激发更大斗嘴。
Humans have been in conflict for thousands of years, leading many people to think that the goal of peace requires changing human nature. What makes you believe this is possible?
人类已经在冲突中生存了好几千年,这也使得人们相信要达到和平,需要改变人类的天性。
When there is a conflict for interests between different shareholders, legislators usually pay more attention to the interests of minority shareholder, for the consideration of justice and fairness.
保护股东利益并不仅仅局限在保护股东的整体利益,在股东利益冲突的情况下,各国立法者通常出于对正义与公平的考虑,对于保护小股东的利益给予更多关注。
It's not easy for most people to actively seek conflict.
对于大多数人来说,主动寻求冲突并不容易。
After both sides have calmed down, they can use another key strategy for conflict resolution.
在双方都冷静下来之后,他们可以使用另一个解决冲突的关键策略。
Because conflict and disagreements are part of all close relationships, couples need to learn strategies for managing conflict in a healthy and constructive way.
因为冲突和分歧是所有亲密关系的一部分,所以夫妻需要学习策略,以健康和具建设性的方式处理冲突。
He insisted that the conflict would continue until conditions were met for a ceasefire.
他坚持认为冲突会持续下去,直至停火条件得到满足为止。
What is lacking today is the conflict between adolescent's desire for autonomy and their understanding of an unsafe world.
如今所缺少的是青少年对自我管理的渴望和他们对这个不安全的世界的理解所产生的矛盾。
If we are not aware of and sensitive to cultural differences, the possibilities for miscommunication and conflict are enormous.
如果我们没有意识到文化差异的存在,或是对文化差异不敏感,那么误解和冲突发生的可能性是极大的。
Twenty years later, Nagorno-Karabakh is often called a "frozen conflict". For most people outside the Caucasus, it is more of a forgotten one.
二十年后,纳尔·戈诺·卡拉巴赫时常被被称为“冻土上的冲突”。对于高加索地区外的大部分人而言,这更像个被遗忘的问题。
Twenty years later, Nagorno-Karabakh is often called a “frozen conflict”. For most people outside the Caucasus, it is more of a forgotten one.
二十年后,纳尔戈诺-卡拉巴赫时常被被称为“冻土上的冲突”。对于高加索地区外的大部分人而言,这更像个被遗忘的问题。
How to control for conflict between factions.
如何控制派系间的冲突。
Now, with the conflict headed for its bloody conclusion, Saif clearly doesn't grasp the gravity of what's befallen him.
现在,从赛义夫为冲突所下的血腥的结论来看,显然他没有抓住事情的重心。
Now, with the conflict headed for its bloody conclusion, Saif clearly doesn't grasp the gravity of what's befallen him.
现在,从赛义夫为冲突所下的血腥的结论来看,显然他没有抓住事情的重心。
应用推荐