What looks like a crisis of confidence in the dollar as a reserve currency is just part of the evolutionary process that will eventually halt the dollar's decline.
这场貌似对美元作为储备货币的信心危机,仅仅是上述演变过程的一部分,它将最终中止美元的下跌。
MARKETS are losing confidence in the European Union's ability to keep the single currency intact.
市场正逐渐对欧盟保持单一货币不受损害的能力丧失信心。
The euro has weakened 5.8 percent against the dollar this year as concern Greece will struggle to finance its deficit eroded confidence in the European currency.
今年欧元对美元已下降5.8%,由于担心希腊损害了对欧洲货币哦信心。
MARKETS are losing confidence in the European Union’s ability to keep the single currency intact.
市场正在失去对于欧盟保持单一货币完好能力的信心。
After Italy left the European Exchange rate Mechanism (ERM) and devalued its currency in 1992, for example, it suffered from volatile swings in interest rates due to a lack of investor confidence.
自从1992年意大利退出欧洲汇率机制(ERM)并将自己的货币贬值后,由于投资者信心不足,利率上下波动。
Finally, they also assist the visual inspection of notes and help maintain confidence in the currency.
最后,这些特征也有助于肉眼观察,维护了钞票的信誉。
Such a regime would also crimp the demand for dollars at a time when confidence in the currency is fragile.
同时,采取灵活汇率制度的国家能在美元疲弱时减少对美元的需求。
Consumer and business confidence rose in the euro area in September, with Germany leading the economic-sentiment indicator for the 16-member currency union close to a three-year high.
今年九月,因为以德国为首的十六成员货币联盟经济信心指数达到近三年的最高点,欧元地区的消费者和企业信心猛增。
This currency was first issued through co-operatives and factories, but the majority of the people had no confidence in it.
这种货币最初是通过合作社和工厂发行的,可是多数人民都不信任它。
In many countries, confidence in the local currency has been severely shaken.
在很多国家,对本国货币的信心已经严重动摇。
Sharp corrections in share and currency markets also have dented investor confidence.
股市和汇市的大幅调整也损害了投资者信心。
EU leaders also agreed to let EFSF buy sovereign bonds which could keep the Euro buoyant and keep confidence in the currency intact.
欧盟领导人还同意让EFSF购买国债,以维持欧元的超买状态和投资者对该货币的信心不变。
Furthermore, if Chinese citizens lose confidence in the financial system, the capital outflow could become much larger, as firms and households seek ways to avoid currency controls.
此外,如果中国公民对国内金融体系失去信心,资本外流可能要比目前大得多,公司和家庭都会想方设法绕过汇率管制。
Some parts of the currency markets already are reflecting a vote of no confidence in Russia's new framework.
外汇市场中的一些品种已经对俄罗斯的新框架投了不信任票。
I'd much rather they say that they want to maintain stability in the currency, which is conducive to confidence and recovery.
我更希望他们说,他们希望保持货币稳定,这才是有利于信心和复苏的。
Eroding consumer confidence was a hallmark of the Asian financial crisis that began in 1997, when falling currency values contributed to painful economic retrenchment in many countries.
消费信心受到侵蚀是1997年亚洲金融危机的主要特点,当时汇率的下降导致许多国家出现严重经济困难。
When America broke the dollar's peg with gold in 1971, it ushered in a decline that continued until Paul Volcker re-established confidence in the currency in the early 1980s.
当美国在1971年打破美元与黄金的联系汇率起,美元一直走下坡路,直到20世纪八十年代初,保罗·沃尔克才重新建立了外界对美元的信心。
When America broke the dollar's peg with gold in 1971, it ushered in a decline that continued until Paul Volcker re-established confidence in the currency in the early 1980s.
当美国在1971年打破美元与黄金的联系汇率起,美元一直走下坡路,直到20世纪八十年代初,保罗·沃尔克才重新建立了外界对美元的信心。
应用推荐